גליקריה - Piga Se Magisses - translation of the lyrics into German

Piga Se Magisses - גליקריהtranslation in German




Piga Se Magisses
Ich ging zu Wahrsagerinnen
Πήγα σε μάγισσες σε χαρτορίχτρες
Ich ging zu Hexen, zu Kartenlegerinnen
να δω που χάνεσαι όλες τις νύχτες.
um zu sehen, wohin du jede Nacht verschwindest.
Κι είδα μια γόησσα ντάμα σπαθάτη,
Und ich sah eine Verführerin, eine Pik-Dame,
να 'ναι στο πλάι σου σ' ένα κρεβάτι.
wie sie an deiner Seite in einem Bett war.
Βάζεις φωτιά στο σπίτι μας και θα το κάνεις στάχτη.
Du setzt unser Haus in Brand und machst es zu Asche.
Μα θα τις βάλω γρήγορα τις τρέλες σου σε τάξη.
Aber ich werde deinem Treiben bald ein Ende setzen.
Πήγα σε μάγισσες σε χαρτορίχτρες
Ich ging zu Hexen, zu Kartenlegerinnen
να δω που χάνεσαι όλες τις νύχτες.
um zu sehen, wohin du jede Nacht verschwindest.
Πήγα σε μάγισσες σε καφετζούδες
Ich ging zu Hexen, zu Kaffeeleserinnen
και μου 'παν έμπλεξες με μπελαλούδες
und sie sagten mir, du hast dich mit schwierigen Frauen eingelassen
κι είδα τη γόησσα μες στο φλιτζάνι,
und ich sah die Verführerin in der Tasse,
να θέλει μάτια μου να με ξεκάνει.
wie sie, mein Schatz, mich fertigmachen will.
Βάζεις φωτιά στο σπίτι μας και θα το κάνεις στάχτη.
Du setzt unser Haus in Brand und machst es zu Asche.
Μα θα τις βάλω γρήγορα τις τρέλες σου σε τάξη.
Aber ich werde deinem Treiben bald ein Ende setzen.
Πήγα σε μάγισσες σε χαρτορίχτρες
Ich ging zu Hexen, zu Kartenlegerinnen
να δω που χάνεσαι όλες τις νύχτες.
um zu sehen, wohin du jede Nacht verschwindest.





Writer(s): Nikolopoulos Christos, Hapsiadis Lefteris Elefth


Attention! Feel free to leave feedback.