Lyrics and translation Dudu Tassa - אם באהבה מדובר
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אם באהבה מדובר
Если говорить о любви
וְהִיא
הָיְתָה
מַלְאַךְ
הַצָּלָה
וּמַלְאַךְ
חַבָּלָה.
И
ты
была
ангелом
спасения
и
ангелом
разрушения.
אֲבָל
אָז
עוֹד
לאֹ
יָדַעְתִּי
דָּבָר.
Но
тогда
я
еще
ничего
не
знал.
עוֹד
לאֹ
יָדַעְתִּי
אִם
בְּאַהֲבָה
מְדֻבָּר.
Еще
не
знал,
говорим
ли
мы
о
любви.
וּמַבָּטִי
נֶחְבַּט
בְּמַבָּטָהּ.
И
мой
взгляд
столкнулся
с
твоим.
וּשְׂעָרָהּ
חֵמָה
שְׁפוּכָה
שֶׁל
לֶהָבָה
אֲדֻמָּה.
А
твои
волосы
– разлитое
пламя
алого
огня.
וְהִיא
הָיְתָה
מַלְאַךְ
הָעֹנֶג
וּמַלְאַךְ
הַכְּאֵב,
И
ты
была
ангелом
наслаждения
и
ангелом
боли,
וְנַחֲשֵׁי
מַחְשְׁבוֹתֶיהָ
נִכְרְכוּ
סְבִיב
כָּל
נְקֻדּוֹת
И
змеи
твоих
мыслей
обвились
вокруг
всех
уязвимых
הַתֻּרְפָּה
שֶׁל
הַלֵּב.
точек
моего
сердца.
אֲבָל
אָז
עוֹד
לאֹ
יָדַעְתִּי
דָּבָר,
Но
тогда
я
еще
ничего
не
знал,
כְּלוֹמַר
אֵיךְ
זֶה
יִגָּמֵר,
וּמִי
יֹאמַר
מָה.
То
есть,
как
это
закончится,
и
кто
что
скажет.
וְהִיא
הָיְתָה
מַלְאַךְ
הָרַעַשׁ
וְאַחַר
כָּךְ
מַלְאַךְ
הַדְּמָמָה
И
ты
была
ангелом
шума,
а
затем
ангелом
тишины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): מימון ניר, טסה דודו, אליהו אלי
Attention! Feel free to leave feedback.