Lyrics and translation Dudu Tassa - Eer Uvehalot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eer Uvehalot
City of Panic
איך
נָפְלָה
עָלַי
פִּתְאוֹם
עִיר
וּבֶהָלוֹת,
How
did
a
city
suddenly
fall
upon
me
with
frights,
קוֹמוֹת
עַל
גַּב
קוֹמוֹת,
וְזִכְרוֹנוֹת
חוֹלְפִים
Floor
after
floor,
and
memories
fleeting
בִּי
כְּמוֹ
מַעֲלִיּוֹת
רֵיקוֹת,
כִּי
נָפְלָה
Through
me
like
empty
halls,
how
it
fell
עָלַי
פִּתְאוֹם
עִיר
וּבֶהָלוֹת,
וַאֲנִי
אוֹמֵר:
Suddenly
upon
me
with
frights,
and
I
say:
"חַלּוֹן
אֵינוֹ
אֶלָּא
רָצוֹן
אַחֵר,
פָּתוּחַ",
"A
window
is
simply
another
desire,
open",
וַאֲנִי
מַקְשִׁיב
לָרוּחַ
מִתְגּוֹשֶׁשֶׁת
בַּתְּרִיסִים,
And
I
listen
to
the
wind
clashing
against
the
blinds,
וּלִצְמַרְמֹרֶת
הָעֵצִים
הַנְּעוּצִים
And
to
the
shiver
of
the
trees
embedded
כְּמוֹ
חִצִּים
בִּבְשַׂר
הָאֲדָמָה.
Like
arrows
in
the
earth's
flesh.
איך
נָפְלָה
עָלַי
פִּתְאוֹם
עִיר
וּבֶהָלוֹת,
How
did
a
city
suddenly
fall
upon
me
with
frights,
קוֹמוֹת
עַל
גַּב
קוֹמוֹת,
וְזִכְרוֹנוֹת
חוֹלְפִים
Floor
after
floor,
and
memories
fleeting
בִּי
כְּמוֹ
מַעֲלִיּוֹת
רֵיקוֹת,
כִּי
נָפְלָה
Through
me
like
empty
halls,
how
it
fell
עָלַי
פִּתְאוֹם
עִיר
וּבֶהָלוֹת,
וַאֲנִי
אוֹמֵר
Suddenly
upon
me
with
frights,
and
I
say
"חַלּוֹן
אֵינוֹ
אֶלָּא
רָצוֹן
אַחֵר,
פָּתוּחַ",
"A
window
is
simply
another
desire,
open",
וַאֲנִי
יוֹדֵעַ
כִּי
בִּדְמָמָה
אֲנִי
כּוֹתֵב
And
I
know
that
in
silence
I
write
וּבִדְמָמָה
נִמְחַק.
אֲבָל
מֻכְרָח
אָדָם
And
in
silence
I
am
erased.
But
a
person
must
לְהַשְׁאִיר
אַחֲרָיו
סִימָנֵי
מַאֲבָק
Leave
behind
traces
of
struggle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): מימון ניר, טסה דודו, אליהו אלי
Attention! Feel free to leave feedback.