Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שיר אהבה בדואי
Beduinen-Liebeslied
צלילי
חליל
אל
החולות
של
המדבר
היה
שולח
Flötenklänge
sandte
er
in
den
Wüstensand
hinaus
ליטף
הוא
את
גופה
הרך
והסופה
טרפה
הכל
Er
liebkoste
ihren
zarten
Körper
und
der
Sturm
riss
alles
fort
חדל
להיות
כמו
החולות
אני
רוצה
אותך
כמו
סלע
Hör
auf,
wie
der
Sand
zu
sein,
ich
will
dich
fest
wie
einen
Felsen
אז
הבטיח
לא
לנדוד
שוב
כמו
החול
Da
versprach
er,
nicht
mehr
wie
der
Sand
umherzuziehen
כשהרוחות
אותו
ליטפו
בעוז
אחז
במוט
האוהל
Als
die
Winde
ihn
liebkosten,
hielt
er
den
Zeltpfosten
fest
umklammert
אוזניו
אטם
הוא
לא
לשמוע
לא
לנשום
כלל
את
הצליל
Seine
Ohren
verschloss
er,
um
nicht
zu
hören,
den
Klang
gar
nicht
erst
zu
atmen
אתה
נווד
לחש
מדבר
אתה
נקבר
באוהל
צר
Du
bist
ein
Nomade,
flüsterte
die
Wüste,
du
wirst
in
einem
engen
Zelt
begraben
והכבשים
פעו
בואדי
כמו
חליל
Und
die
Schafe
blökten
im
Wadi
wie
eine
Flöte
הו
הו
הו
הו
הו
קול
קורא
לנדוד
לנדוד
Ho
ho
ho
ho
ho,
eine
Stimme
ruft
zum
Wandern,
zum
Wandern
הו
הו
הו
הו
הו
קול
קורא
לנדוד
לנדוד
Ho
ho
ho
ho
ho,
eine
Stimme
ruft
zum
Wandern,
zum
Wandern
וכשפרצו
השיטפונות
שכח
את
כל
מה
שהבטיח
Und
als
die
Fluten
hereinbrachen,
vergaß
er
alles,
was
er
versprochen
hatte
אל
הצלילים
של
החליל
הושיט
ידיים
בסופה
Zu
den
Klängen
der
Flöte
streckte
er
im
Sturm
die
Hände
aus
במחול
טרוף
בקני
הסוף
נסחף
שיכור
כמו
חול
ברוח
Im
irren
Tanz
im
Schilfrohr,
mitgerissen,
trunken
wie
Sand
im
Wind
גם
הסלעים
פרשו
כנפיים
כמו
אנפה
Selbst
die
Felsen
breiteten
Flügel
aus
wie
ein
Reiher
וכשחזר
שוב
על
סוסו
להעמיק
את
מוט
האוהל
Und
als
er
auf
seinem
Pferd
zurückkehrte,
um
den
Zeltpfosten
tiefer
zu
schlagen
על
היריעות
היא
בחוטים
ובצבעים
מילים
רקמה
Auf
die
Zeltbahnen
hatte
sie
mit
Fäden
und
Farben
Worte
gestickt
ברוך
שובך
בוגד
אחוז
היטב
במוט
האוהל
Willkommen
zurück,
Verräter,
halte
dich
gut
fest
am
Zeltpfosten
כי
גם
אותי
סופה
נודדת
סחפה
Denn
auch
mich
hat
ein
wandernder
Sturm
mitgerissen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): מוכיח אילן, ויינגרטן איציק, קלפטר יצחק
Attention! Feel free to leave feedback.