דמיס רוסוס - My Only Fascination - translation of the lyrics into German

My Only Fascination - דמיס רוסוסtranslation in German




My Only Fascination
Meine einzige Faszination
You're my only fascination, my sweet inspiration
Du bist meine einzige Faszination, meine süße Inspiration
Everything I hoped it would be
Alles, was ich mir erhofft hatte
You're the dawn that rises for me
Du bist die Dämmerung, die für mich aufgeht
My summer wind from the sea
Mein Sommerwind vom Meer
Some lucky day
Eines glücklichen Tages
You came my way and shared my joy and sorrow
Kamst du zu mir und teiltest Freud und Leid
With words so true
Mit Worten so wahr
You colored blue the clear skies of tomorrow
Färbtest du blau den klaren Himmel von morgen
I touch your hand
Ich berühre deine Hand
And once again you gently say you need me
Und wieder sagst du sanft, dass du mich brauchst
You're more than spring
Du bist mehr als der Frühling
The love you bring is laughter for every day
Die Liebe, die du bringst, ist Lachen für jeden Tag
You're my only fascination, my sweet inspiration
Du bist meine einzige Faszination, meine süße Inspiration
Everything I hoped it would be
Alles, was ich mir erhofft hatte
You're the dawn that rises for me
Du bist die Dämmerung, die für mich aufgeht
My summer wind from the sea
Mein Sommerwind vom Meer
You're my only fascination, my sweet inspiration
Du bist meine einzige Faszination, meine süße Inspiration
You're my tender harmony
Du bist meine zarte Harmonie
If it rains it's music I hear, only because you are near
Wenn es regnet, höre ich Musik, nur weil du nah bist
The words you say
Die Worte, die du sagst
In your own way can fill my heart with sunshine
Auf deine Weise erfüllen mein Herz mit Sonnenschein
Somehow I know
Irgendwie weiß ich
This love will grow and that you'll always be mine
Dass diese Liebe wächst und dass du für immer mein sein wirst
The morning dew
Der Morgentau
Can talk to you when you awake each morning
Kann zu dir sprechen, wenn du jeden Morgen erwächst
The friendly wind
Der freundliche Wind
Will stop and sing the moment you say hello
Wird anhalten und singen, wenn du Hallo sagst
You're my only fascination, my sweet inspiration
Du bist meine einzige Faszination, meine süße Inspiration
Everything I hoped it would be
Alles, was ich mir erhofft hatte
You're the dawn that rises for me
Du bist die Dämmerung, die für mich aufgeht
My summer wind from the sea
Mein Sommerwind vom Meer
You're my only fascination, my sweet inspiration
Du bist meine einzige Faszination, meine süße Inspiration
You're my tender harmony
Du bist meine zarte Harmonie
If it rains it's music I hear, only because you are near
Wenn es regnet, höre ich Musik, nur weil du nah bist





Writer(s): Robert Costandinos, Stylianos Vlavianos


Attention! Feel free to leave feedback.