Lyrics and translation דמיס רוסוס - Someday Somewhere
Someday,
Somewhere
Когда-нибудь,
где
You
said
hello
and
walked
into
my
life
-нибудь
ты
поздороваешься
и
войдешь
в
мою
жизнь.
Painted
all
my
words
in
blue
Все
мои
слова
окрашены
в
синий
цвет.
Made
my
life
a
dream
come
true
Превратил
мою
жизнь
в
мечту,
ставшую
явью.
Someday,
Somewhere
Когда-Нибудь,
Где-Нибудь
...
I
held
your
hand
and
suddenly
I
knew
Я
держал
тебя
за
руку
и
вдруг
понял
That
your
love
Это
твоя
любовь
Could
show
the
way
Мог
бы
указать
путь.
To
my
rainbow's
end
К
концу
моей
радуги
You
gave
my
heart
eternity
Ты
подарил
моему
сердцу
вечность.
Chained
my
wild
imaginings
Сковал
мои
дикие
фантазии.
Time
for
us
was
sunshine
never
ending
Время
для
нас
было
бесконечным
солнечным
светом
Each
morning
was
a
melody
Каждое
утро
было
мелодией.
Simple
words
and
harmony
Простые
слова
и
гармония.
And
you
were
all
my
eyes
could
wish
to
see
И
ты
была
всем,
что
мои
глаза
могли
желать
видеть.
Someday,
Somewhere
Когда-нибудь,
где
You
said
hello
and
walked
into
my
life
-нибудь
ты
поздороваешься
и
войдешь
в
мою
жизнь.
All
so
unexpectedly
Все
так
неожиданно
All
so
very
tenderly
Все
так
нежно
I
held
your
hand
and
suddenly
I
knew
Я
держал
тебя
за
руку
и
вдруг
понял
That
your
love
Это
твоя
любовь
Could
show
the
way
Мог
бы
указать
путь.
To
my
rainbow's
end
К
концу
моей
радуги
You
gave
my
heart
a
song
to
sing
Ты
дал
моему
сердцу
песню,
чтобы
петь.
Chained
my
wild
imaginings
Сковал
мои
дикие
фантазии.
Time
for
us
was
sunshine
never
ending
Время
для
нас
было
бесконечным
солнечным
светом
Each
morning
was
a
melody
Каждое
утро
было
мелодией.
Simple
words
and
harmony
Простые
слова
и
гармония.
And
you
were
all
my
eyes
could
wish
to
see
И
ты
была
всем,
что
мои
глаза
могли
желать
видеть.
Someday,
Somewhere
Однажды,
где
Our
song
went
by
and
left
us
standing
there
-то
наша
песня
прошла
мимо
и
оставила
нас
стоять
там.
Silently
I
walked
away
Я
молча
ушел.
Leaving
me
with
yesterdays
Оставив
меня
со
вчерашним
днем
Someday,
Somewhere
Когда-Нибудь,
Где-Нибудь
...
We'll
meet
again
and
we'll
pretend
in
vain
Мы
встретимся
снова
и
будем
притворяться
напрасно.
Trying
to
convince
ourselves
our
love
was
just
a
game
game
game
...
Пытаясь
убедить
себя,
что
наша
любовь
была
просто
игрой,
игрой,
игрой
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stylianos Vlavianos, Robert Constandinos
Attention! Feel free to leave feedback.