האולטראס feat. שיר לוי - דיזנגוף 30 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation האולטראס feat. שיר לוי - דיזנגוף 30




דיזינגוף 30, עמדנו חבוקים
Дизингоф 30, мы стояли обнявшись
לב אל לב, פועם אותו הקצב
Сердце к сердцу, пульсируя в том же ритме
מזוודות כבדות, ים של חלומות
Тяжелый багаж, море мечтаний
ייקחו אותך הרחק בשמי הערב
Вас увезут далеко в вечернее небо
וכל הדרך ברדיו שמענו את השיר
И всю дорогу по радио мы слышали песню
אמרת שפוליקר שורט לך את הלב
Вы сказали, что поликар поцарапал вам сердце
"אתה אוהב אותי?", שאלת
"Ты любишь меня?"Вы спросили
"יותר מהחיים", עניתי
"Больше, чем жизнь", - ответил я
עד סוף העולם, עד שכואב
До конца света, до боли
בשעון עשרה לתשע
На часах с десяти до девяти
אין מה שיכבה ת'אש הא?
Нет ничего, что могло бы потушить огонь, а?
ניקח את הסיכון אם לאהוב זה פשע
Мы рискнем, если любить-это преступление
הבטחתי לך שאני שתמיד אהיה שם
Я обещал тебе, что всегда буду рядом
אז אני תמיד אהיה שם
Так что я всегда буду там
ברדיו מוזיקה מוכרת
По радио знакомая музыка
את מניחה את הראש אחורה
Ты откидываешь голову назад
נוגע בשרשרת שקניתי לך, זוכרת?
Касаясь ожерелья, которое я купил тебе, помнишь?
את אומרת לי: "היא לא יפה כמוך"
Вы говорите мне: "она не такая красивая, как вы"
איך אני אוהב את המבט הזה
Как мне нравится этот взгляд
שכל הזמן משיג את מה שהוא רוצה
Который постоянно получает то, что хочет
שאלת איך נקרא לילדים שלנו
Вы спросили, как мы будем называть наших детей
כשאהבה קישטה את הלילות הלבנים שלנו
Когда любовь украсила наши белые ночи
וכל הדרך ברדיו שמענו את השיר
И всю дорогу по радио мы слышали песню
אמרת שפוליקר שורט לך את הלב
Вы сказали, что поликар поцарапал вам сердце
"אתה אוהב אותי?", שאלת
"Ты любишь меня?"Вы спросили
"יותר מהחיים", עניתי
"Больше, чем жизнь", - ответил я
עד סוף העולם, עד שכואב
До конца света, до боли
נכנסת לי לחיים בסערה
Ты вошел в мою жизнь в шторм
עדיין לא מבין איך זה קרה
До сих пор не понимаю, как это произошло
ובעיניים שלך זה כל הטוב שאלוהים ברא
И в твоих глазах это все добро, которое создал Бог
רוצה אותך מפה עד לבית שמש, חזרה
Хочу тебя отсюда до дома Солнца, обратно
מלכת היופי שלי בג'ינס, טי-שירט הדפסים
Моя королева красоты в джинсах и футболке с принтами
הרחוב היה מואר ולא בגלל הפנסים
Улица была освещена и не из-за фонарей
השירים שלך החזירו אותי לבית של ההורים
Твои песни вернули меня в родительский дом
העיר כבר ישנה ורק אנחנו עוד ערים
Город уже спит, и только мы больше бодрствуем
ואז סיפרת לי על פרידה קשה אחרי הרבה שנים
А потом ты рассказал мне о трудном разрыве после многих лет
ושנינו מבינים שאני רק מקום שני
И мы оба понимаем, что я всего лишь второе место
ושנינו נלחמים כי שנינו עקשנים
И мы оба ссоримся, потому что оба упрямы
אבל הלב שלך הוא לא מרגיש כמו הלב שלי
Но твое сердце не похоже на мое сердце
וכל הדרך ברדיו שמענו את השיר
И всю дорогу по радио мы слышали песню
אמרת שפוליקר שורט לך את הלב
Вы сказали, что поликар поцарапал вам сердце
"אתה אוהב אותי?", שאלת
"Ты любишь меня?"Вы спросили
"יותר מהחיים", עניתי
"Больше, чем жизнь", - ответил я
עד סוף העולם, עד שכואב
До конца света, до боли
ובטח את עכשיו מתגעגעת
И ты, наверное, сейчас скучаешь
אבל האגו לא ייתן לך לעשות עם זה כלום
Но эго не позволит вам ничего с этим сделать
ת'מקום שלך בלב שלי את יודעת
Твое место в моем сердце.
ובטח את עכשיו מתגעגעת
И ты, наверное, сейчас скучаешь
אבל האגו לא ייתן לך לעשות עם זה כלום
Но эго не позволит вам ничего с этим сделать
ת'מקום שלך בלב שלי את יודעת
Твое место в моем сердце.
וכל הדרך ברדיו שמענו את השיר
И всю дорогу по радио мы слышали песню
אמרת שפוליקר שורט לך את הלב
Вы сказали, что поликар поцарапал вам сердце
"אתה אוהב אותי?", שאלת
"Ты любишь меня?"Вы спросили
"יותר מהחיים", עניתי
"Больше, чем жизнь", - ответил я
עד סוף העולם, עד שכואב
До конца света, до боли
עד סוף העולם, עד שכואב, עד ששורף
До конца света, пока не болит, пока не горит
ובטח את עכשיו מתגעגעת
И ты, наверное, сейчас скучаешь
אבל האגו לא ייתן לך לעשות עם זה כלום
Но эго не позволит вам ничего с этим сделать
ת'מקום שלך בלב שלי את יודעת
Твое место в моем сердце.
אבל האגו לא ייתן לך לעשות עם זה
Но эго не позволит вам иметь с этим дело
"אתה אוהב אותי?", שאלת
"Ты любишь меня?"Вы спросили
"יותר מהחיים", עניתי
"Больше, чем жизнь", - ответил я
עד סוף העולם, עד שכואב
До конца света, до боли





Writer(s): בן שמעון לירון, פאייר רובי, ברטוב דן, נמר עידו, פרץ אליהו


Attention! Feel free to leave feedback.