Lyrics and translation Hagevatron - הקרב האחרון
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
רוח
אט
תנשוב,
תנוע
הצמרת,
Тихий
ветер
подует,
верхушки
деревьев
качнутся,
ובחלונך
גווע
אור
הנר,
И
в
твоём
окне
погаснет
свет
свечи,
כחלום
נוגה
בינינו
את
עוברת,
Как
светлый
сон,
ты
пройдёшь
между
нами,
וכל
איש
אותך
זוכר.
И
каждый
мужчина
будет
помнить
тебя.
עם
ערב
היום,
קורא
בשמך
הנער,
С
наступлением
вечера,
мальчик
зовёт
тебя
по
имени,
והבן
לוחש:
אימי,
אימי...
И
сын
шепчет:
Мама,
мама...
האמנם
ילבין
שיער
ראשך
מצער,
Неужели
твои
волосы
поседеют
от
горя,
ובכייך
יבקע
בדמי...
И
твой
плач
ворвётся
в
мою
кровь...
רוח
במשעול
יהומה,
Ветер
шумит
на
тропе,
עץ
בודד
ישיר
עלעליו,
Одинокое
дерево
сбрасывает
листья,
בדרכים
המובילות
דרומה
-
По
дорогам,
ведущим
на
юг
-
מחלקה
יוצאת
לקרב.
Отряд
выходит
на
бой.
עם
הנץ
כוכב
תצא
היא
אל
הליל,
С
восходом
звезды,
она
выйдет
в
ночь,
מרחבים
חובק
מדבר
קדמון,
Объятия
раскинул
древний
пустынный
простор,
מי
ידע,
אחות,
אם
עוד
נשוב
אלייך...
Кто
знает,
милая,
вернёмся
ли
мы
к
тебе
ещё...
אולי
הקרב
הוא
אחרון...
Возможно,
этот
бой
— последний...
ערב
עוד
יבוא,
וסהר
בשמיים.
Вечер
снова
придёт,
и
месяц
взойдёт
в
небе.
ובחלונך
יבקע
פתאום
האור.
И
в
твоём
окне
вдруг
засияет
свет.
לשולחן
נסב,
נרים
כוסות
היין,
Соберёмся
за
столом,
поднимем
бокалы
вина,
וכל
איש
אותך
יזכור.
И
каждый
мужчина
будет
помнить
тебя.
אל
הסף
נבוא,
נבוא,
אחות
לפתע
К
порогу
придём,
придём,
милая,
внезапно,
את
נשקנו
אל
הקיר
נשעין,
Оружие
к
стене
прислоним,
הנופלים,
גם
הם,
אז
יעמדו
בפתח,
Павшие,
и
они,
тогда
встанут
у
входа,
ומצחם
בליל
ילבין.
И
лбы
их
в
ночи
побелеют.
רוח
במשעול
יהומה,
Ветер
шумит
на
тропе,
עץ
בודד
משיר
עלעליו,
Одинокое
дерево
сбрасывает
листья,
בדרכים
המובילות
דרומה
-
По
дорогам,
ведущим
на
юг
-
מחלקה
תחזור
מקרב.
Отряд
возвращается
с
боя.
עת
יכבה
כוכב
תשוב
היא
מן
הליל
Когда
звезда
погаснет,
она
вернётся
из
ночи,
מרחבים
חובק
מדבר
קדמון.
Объятия
раскинул
древний
пустынный
простор.
נא
חייכי
אחות
חזרנו
שוב
אלייך
Улыбнись,
милая,
мы
вернулись
к
тебе
снова,
מני
הקרב
האחרון...
После
последнего
боя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.