הגבעטרון - (שירת הנודד (ציוניוני הדרך - translation of the lyrics into German




(שירת הנודד (ציוניוני הדרך
(Wanderlied (Zionszeichen))
היי ציוניוני הדרך
Hey, Zionszeichen,
אבנים לבנבנות
weißliche Steine,
טוב לשוט, תרמיל על שכם
gut zu wandern, Rucksack auf der Schulter,
אל בלי אן הרחק לנדוד
ins Ungewisse, weit fort zu ziehen.
בין איילת ומטולה,
Zwischen Ayelet und Metula,
שם עייפתי ואשב.
da wurde ich müde und setzte mich.
פרח חן לקטוף חפצתי,
Eine liebliche Blume wollte ich pflücken,
וננעץ לי קוץ בלב.
und ein Dorn stach mir ins Herz.
היי ציוניוני הדרך
Hey, Zionszeichen,
אבנים לבנבנות
weißliche Steine,
טוב לשוט, תרמיל על שכם
gut zu wandern, Rucksack auf der Schulter,
אל בלי אן הרחק לנדוד
ins Ungewisse, weit fort zu ziehen.
את היקום פתאום לפתע,
Plötzlich, auf einmal,
ערפילים הליטו לוט
verhüllten Nebel die Welt,
תכול מרחב גזלו ממני
die blaue Weite raubten mir
שתי עיניים כחולות
zwei blaue Augen.
היי ציוניוני הדרך
Hey, Zionszeichen,
אבנים לבנבנות
weißliche Steine,
טוב לשוט, תרמיל על שכם
gut zu wandern, Rucksack auf der Schulter,
אל בלי אן הרחק לנדוד
ins Ungewisse, weit fort zu ziehen.
בין איילת ומטולה
Zwischen Ayelet und Metula,
תרמילי נפל בגיא
fiel mein Rucksack in die Schlucht.
יד רכה שם בליל חושך
Eine zarte Hand schnitt dort,
גזזה מחלפותי
in dunkler Nacht, meine Locken ab.
היי ציוניוני הדרך
Hey, Zionszeichen,
אבנים לבנבנות
weißliche Steine,
לא אצא עוד, לא אפליגה
ich werde nicht mehr aufbrechen, nicht mehr segeln,
אל בלי אן הרחק לנדוד.
ins Ungewisse, weit fort zu ziehen.





Writer(s): גרוניך שלמה, ירון גרוניך נירית


Attention! Feel free to leave feedback.