Lyrics and translation הדג נחש - מה שבא בא (Live)
מה שבא בא (Live)
Что придет, то придет (Live)
מה
שבא
בא,
מה
שבא
בא
Что
придет,
то
придет,
מה
שבא
בא,
מה
שבא
סבבה
Что
придет,
то
придет,
все
будет
хорошо.
הלכתי
קילומטרים
לא
שאלתי
למה
Я
прошел
километры,
не
спрашивая
зачем,
שלושים
ושש
חודשים
נתתי
להם
שמה
Тридцать
шесть
месяцев
отдал
им
там.
בסדר,
עבר,
אנ'לא
עושה
דרמה
Ладно,
прошло,
я
не
устраиваю
драму,
רוצה
לספר...
כל
העיר
הזאת
נמה
Хочу
рассказать...
весь
этот
город
спит.
אני
חלמתי
חלום,
ואני
מחפש
את
הפשר
Мне
приснился
сон,
и
я
ищу
его
значение,
שבו
אני
המלצר,
ואף
אחד
לא
השאיר
לי
תשר
В
котором
я
официант,
и
никто
не
оставил
мне
чаевых.
קופץ
ראש
לבריכה,
אבל
אין
בה
מים
Прыгаю
головой
в
бассейн,
но
в
нем
нет
воды,
ערום
על
הבמה
וכולם
תוקעים
בי
ת'עיניים
Голый
на
сцене,
и
все
пялятся
на
меня.
כשרוצים
אומרים
לי
יאללה
בוא
Когда
нужно,
мне
говорят:
"Давай,
давай!",
כשזה
מגיע
לכסף,
פתאום
הבוס
לא
פה
Когда
дело
доходит
до
денег,
босса
вдруг
нет.
אף
אחד
לא
ייתן
לך
מסגרת
ביטוח
Никто
не
даст
тебе
страховку,
עד
שהכסף
לא
ביד
- שום
דבר
לא
בטוח
Пока
деньги
не
в
руках
- ни
в
чем
нет
уверенности.
כל
כך
הרבה
התמכרויות
שבא
לי
להקיא
Так
много
наркоманок,
что
меня
тошнит,
קפה
שחור
סיגריות
w.sex4free
Черный
кофе,
сигареты
и
бесплатный
секс.
מי
אני
מה
אני
מה,
מה
אני
רוצה
להיות
Кто
я,
что
я,
кем
я
хочу
быть?
מנשק
ת'יד
וזורק
ת'קוביות
Целую
руку
и
бросаю
кости,
חותך
את
החיים
בלי
לאותת
Разрезаю
жизнь
без
пощады,
מסתיר
סימנים
שהולך
להתמוטט
Скрываю
признаки
надвигающегося
краха.
רציתי
צמחוני
בסוף
טורף
בשר
Хотел
быть
вегетарианцем,
в
итоге
ем
мясо,
הבטחתי
לעצמי
לא
לוותר
על
שום
דבר
Обещал
себе
ни
от
чего
не
отказываться.
חשבתי
איזה
קורס
כבר
יסדר
לי
ת'קופסא
Думал,
какой-нибудь
курс
поправит
мое
положение,
מוצא
עוד
תירוץ
ונשאר
על
הכורסא
Нахожу
еще
один
предлог
и
остаюсь
сидеть
сложа
руки.
מכוון
שעון
לתשע
- קם
בתשע
ארבעיים
Завожу
будильник
на
девять
- встаю
в
четверть
десятого,
מאחר
שוב
לפגישה
- ומאשים
את
הפקקים
Снова
опаздываю
на
встречу
- и
виню
пробки.
חולה
על
כדורגל
- אבל
לא
רואה
משחק
Болею
за
футбол
- но
не
смотрю
матчи,
מלא
חורים
בשיניים
- ואני
דוחף
ממתק
Полно
дыр
в
зубах
- а
я
ем
конфеты.
רוצה
להיות
שמח,
אבל
יוצא
עצוב
Хочу
быть
счастливым,
но
получается
грустно,
הראש
שלי
קרח
וזה
נושא
כאוב
У
меня
лысая
голова,
и
это
больная
тема.
רציתי
ללמוד
חמש
שפות
לפחות
Хотел
выучить
хотя
бы
пять
языков,
בסוף
אני
לומד
לעשות
לי
הנחות
В
итоге
учусь
делать
себе
скидки.
בילויים,
תענוגות,
בחורות
- לא
חסר
Развлечения,
удовольствия,
девушки
- всего
хватает,
בעצם
חסרה
לי
אחת
ומהר
На
самом
деле,
не
хватает
одной,
и
срочно.
אני
לא
צבוע,
יש
לי
כושר
הסתגלות
Я
не
лицемер,
у
меня
есть
способность
адаптироваться,
לא
אני
לא
משוגע,
אבל
לא
תזיק
לי
הסתכלות
Нет,
я
не
сумасшедший,
но
не
надо
на
меня
так
смотреть.
מה
שבא
בא,
מה
שבא
בא
Что
придет,
то
придет,
מה
שבא
בא,
מה
שבא
סבבה
Что
придет,
то
придет,
все
будет
хорошо.
קח
את
זה
בקלות
Воспринимай
это
проще.
לפעמים
פשוט
קשה
להיות
אני
Иногда
просто
трудно
быть
собой,
להרוויח
אבל
לא
- להפוך
לחומרני
Зарабатывать,
но
не
становиться
материалистом.
רוצה
לקנות
הכל
- בלי
לשקוע
בחובות
Хочу
купить
все
- но
не
влезать
в
долги,
רוצה
טלויזיה
- אבל
לא
תפרסומות
Хочу
телевизор
- но
без
рекламы.
לפעמים
נראה
לי
קל
לשתוק,
לא
לדבר
Иногда
мне
кажется,
что
проще
молчать,
не
говорить,
להביא
סגנון
אחר,
לא
למהר,
לא
לחלטר
Предложить
другой
стиль,
не
торопиться,
не
халтурить.
רוצה
להתחתן
אבל
לא
להתבגר
Хочу
жениться,
но
не
взрослеть,
רוצה
לעשן
אבל
לא
להתמכר
Хочу
курить,
но
не
стать
зависимым.
עמוק
בתוך
העשור
הרביעי
לחיי
Глубоко
в
четвертом
десятке
лет,
ועל
כל
השאלות
עוד
עונה
באולי
И
на
все
вопросы
все
еще
отвечаю
"может
быть".
טוב
לך?
- אולי,
רע
לך?
אולי.
Тебе
хорошо?
- Может
быть.
Тебе
плохо?
- Может
быть.
מבסוט?
אולי,
עייף?
אולי,
רעב?
אולי
דיי!
Сыт?
- Может
быть.
Устал?
- Может
быть.
Голоден?
- Может
быть,
хватит
уже!
אנשים
בגיל
שלי
עושים
הון
Люди
в
моем
возрасте
делают
состояние,
אני
עושה
ביד
ממשיך
לרטון
А
я
продолжаю
дрочить
и
ныть.
ח'ברה
בגילי
מנהלים
את
העולם
Мои
ровесники
управляют
миром,
אני
יושב
מגרבץ
שונא
את
כולם
А
я
сижу
без
дела,
ненавижу
всех.
אין
לי
כוח
לקום,
אין
לי
כוח
לישון
У
меня
нет
сил
вставать,
нет
сил
спать,
אין
לי
כוח
לטלויזיה,
לדיסקים,
לרדיו,
לעיתון
У
меня
нет
сил
на
телевизор,
диски,
радио,
газеты.
קטונתי
מלנסות
לקלוט
מה
עלי
עובר
Не
мне
судить,
что
со
мной
происходит,
לא
בא
לי
לשתוק,
לא
בא
לי
לדבר
Не
хочу
молчать,
не
хочу
говорить.
אנשים
בגילי
מצאו,
אין
לי
כוח
לחפש
Люди
в
моем
возрасте
нашли
свое
место,
у
меня
нет
сил
искать,
אנשים
בגילי
עם
דרייב,
כנראה
אין
לי
אינטרס
Люди
в
моем
возрасте
полны
энергии,
у
меня,
видимо,
нет
стимула.
אנשים
בגילי
מתחילים
להתרפק
Люди
в
моем
возрасте
начинают
предаваться
воспоминаниям,
ואני
אוטוטו
מתחיל
להתפרק
А
я
вот-вот
начну
разваливаться.
מה
שבא
בא,
מה
שבא
בא
Что
придет,
то
придет,
מה
שבא
בא,
מה
שבא
סבבה
Что
придет,
то
придет,
все
будет
хорошо.
קח
את
זה
בקלות
Воспринимай
это
проще.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): קלמס דוד, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, פיין יוסי, אלון שלומי, מרגלית גיא, בן עמי אמיר, אסרף משה
Attention! Feel free to leave feedback.