Lyrics and translation Naor Cohen feat. הכוכב הבא - עץ ירוק מפלסטיק
עץ ירוק מפלסטיק
Зелёное дерево из пластика
וקנית
לי
עץ
ירוק
מפלסטיק
И
ты
купил
мне
зелёное
дерево
из
пластика,
היית
בטוח
שהכל
מתפרק
Ты
был
уверен,
что
всё
разваливается.
וקנית
לי
תער
חד
עד
כאב
И
ты
купил
мне
новую
бритву,
острую
до
боли,
כי
היית
בטוח
שפרחים
אני
שונאת
Потому
что
ты
был
уверен,
что
я
ненавижу
цветы.
הפסקת
לשיר
את
שירי
המולדת
Ты
перестал
петь
мне
песни
о
дне
рождения,
קרעת
את
כל
הבגדים
היפים
לעת
ערב
Ты
порвал
все
красивые
платья
под
вечер,
היית
חסר
ועכשיו
שוב
חוזר
Ты
пропал,
а
теперь
снова
возвращаешься.
לא
זה
לא
בשבילי,
זה
בטח
לא
לי.
Нет,
это
не
для
меня,
это
точно
не
для
меня.
וכתבת
לי
שיר
כמו
שאני
כותב
И
ты
написал
мне
песню,
как
пишу
я,
אני
עירום
ועזוב
וחלש
Я
обнажён,
брошен
и
слаб.
וכתבת
מילים
כי
שנים
לא
אמרת
את
מה
שחשבת
על
עצמך
ועליי.
И
ты
написал
слова,
потому
что
годами
не
говорил
того,
что
думал
о
себе
и
обо
мне.
ומה
אתה
בלעדיי
И
что
ты
без
меня?
קראת
בשמי
בלילות
הקרים
Ты
звал
меня
по
имени
в
холодные
ночи,
רצית
שאהיה
איתך
לרגע
Ты
хотел,
чтобы
я
была
с
тобой
хоть
мгновение,
והרסת
את
העיר
השמחה
השוקקת
И
ты
разрушил
этот
радостный,
оживлённый
город,
ידעת
שאני
מאוהבת
Ты
знал,
что
я
люблю.
זה
בטח
לא
לי
Это
точно
не
для
меня.
וכתבת
לי
שיר
כמו
שאני
כותב
И
ты
написал
мне
песню,
как
пишу
я,
אני
עירום
ועזוב
וחלש
Я
обнажён,
брошен
и
слаб.
וכתבת
מילים
כי
שנים
לא
אמרת
את
מה
שחשבת
И
ты
написал
слова,
потому
что
годами
не
говорил
того,
что
думал
על
עצמך
ועליי
о
себе
и
обо
мне.
ומה
אתה
בלעדיי
И
что
ты
без
меня?
ומה
אתה
בלעדיי...
И
что
ты
без
меня?...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אמבר יונתן, קמחי ישראל, אטדגי אסף
Attention! Feel free to leave feedback.