Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
clouds
in
my
stones
Keine
Wolken
in
meinen
Steinen
Let
it
rain,
I
hydroplane
in
the
bank
Lass
es
regnen,
ich
gleite
im
Wasser
in
der
Bank
Comin'
down
at
the
Dow
Jones
Komm
runter
beim
Dow
Jones
When
the
clouds
come,
we
gone
Wenn
die
Wolken
kommen,
sind
wir
weg
We
Rocafella
Wir
sind
Rocafella
We
fly
higher
than
weather
Wir
fliegen
höher
als
das
Wetter
In
G5s
or
better
In
G5s
oder
besser
You
know
me
Du
kennst
mich
In
anticipation
for
precipitation
stack
chips
for
the
rainy
day
In
Erwartung
von
Niederschlägen,
spare
ich
Geld
für
den
Regentag
Rain
Man
is
back
with
little
Ms.
Sunshine
Rain
Man
ist
zurück
mit
kleiner
Ms.
Sunshine
Rihanna,
where
you
at?
Rihanna,
wo
bist
du?
You
have
my
heart,
and
we'll
never
be
worlds
apart
Du
hast
mein
Herz,
und
wir
werden
niemals
Welten
voneinander
entfernt
sein
Maybe
in
magazines,
but
you'll
still
be
my
star
Vielleicht
in
Magazinen,
aber
du
wirst
immer
mein
Star
sein
Baby,
'cause
in
the
dark
Liebling,
denn
im
Dunkeln
You
can't
see
shiny
cars
Kannst
du
keine
glänzenden
Autos
sehen
And
that's
when
you
need
me
there
Und
das
ist,
wenn
du
mich
dort
brauchst
With
you
I'll
always
share
Mit
dir
werde
ich
immer
teilen
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Wenn
die
Sonne
scheint,
werden
wir
zusammen
scheinen
Told
you
I'll
be
here
forever
Ich
sagte
dir,
ich
werde
für
immer
hier
sein
Said
I'll
always
be
your
friend
Sagte,
ich
werde
immer
dein
Freund
sein
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
'til
the
end
Habe
einen
Eid
geschworen,
ich
halte
bis
zum
Ende
durch
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Jetzt,
da
es
mehr
regnet
als
je
zuvor
Know
that
we'll
still
have
each
other
Wisse,
dass
wir
immer
noch
einander
haben
werden
You
can
stand
under
my
umbrella
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen
You
can
stand
under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
These
fancy
things
will
never
come
in
between
Diese
schicken
Dinge
werden
niemals
zwischen
uns
kommen
You're
part
of
my
entity,
here
for
infinity
Du
bist
ein
Teil
meiner
Einheit,
hier
für
die
Unendlichkeit
When
the
world
has
took
its
part
Wenn
die
Welt
ihren
Teil
genommen
hat
When
the
world
has
dealt
its
cards
Wenn
die
Welt
ihre
Karten
ausgeteilt
hat
If
the
hand
is
hard,
together
we'll
mend
your
heart
Wenn
das
Blatt
schwer
ist,
werden
wir
zusammen
dein
Herz
heilen
When
the
sun
shines,
we
shine
together
Wenn
die
Sonne
scheint,
scheinen
wir
zusammen
Told
you
I'll
be
here
forever
Ich
sagte
dir,
ich
werde
für
immer
hier
sein
Said
I'll
always
be
your
friend
Sagte,
ich
werde
immer
dein
Freund
sein
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
'til
the
end
Habe
einen
Eid
geschworen,
ich
halte
bis
zum
Ende
durch
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Jetzt,
da
es
mehr
regnet
als
je
zuvor
Know
that
we'll
still
have
each
other
Wisse,
dass
wir
immer
noch
einander
haben
werden
You
can
stand
under
my
umbrella
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen
You
can
stand
under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
You
can
run
into
my
arms
Du
kannst
in
meine
Arme
rennen
It's
okay,
don't
be
alarmed
Es
ist
okay,
sei
nicht
beunruhigt
(There's
no
distance
in
between
our
love)
(Es
gibt
keine
Distanz
zwischen
unserer
Liebe)
So
gon'
and
let
the
rain
pour
Also
lass
den
Regen
strömen
I'll
be
all
you
need
and
more
Ich
werde
alles
sein,
was
du
brauchst
und
mehr
When
the
sun
shines,
we
shine
together
Wenn
die
Sonne
scheint,
scheinen
wir
zusammen
Told
you
I'll
be
here
forever
Ich
sagte
dir,
ich
werde
für
immer
hier
sein
Said
I'll
always
be
your
friend
Sagte,
ich
werde
immer
dein
Freund
sein
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
'til
the
end
Habe
einen
Eid
geschworen,
ich
halte
bis
zum
Ende
durch
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Jetzt,
da
es
mehr
regnet
als
je
zuvor
Know
that
we'll
still
have
each
other
Wisse,
dass
wir
immer
noch
einander
haben
werden
You
can
stand
under
my
umbrella
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen
You
can
stand
under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Carter, Thaddis Harrell, Terius Nash, Christopher Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.