הפרברים - מוזיקה - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation הפרברים - מוזיקה




מוסיקה
Музыка
הפרברים
Пригороды
מילים: חוסה פדרוני
Слова: Хосе педрони
לחן: סזר איסלה
Мелодия: Сезар Исла
תרגום: נעמי שמר
Перевод: Наоми Шемер
כשאני עייף
Когда я устал
אני שומע מוזיקה
Я слышу музыку
וכשאני עצוב
И когда мне грустно
אני חוזר למוזיקה
Я возвращаюсь к музыке
אין לי כמוה בית
У меня нет такого дома, как она
ואין כמוה נחמה
И нет такого утешения, как она
כמה קלת כנפיים
Как легко крылья
כמה חובקת וחמה
Как обнимает и жарко
הקשב כמה יפים
Слушайте, как красиво
צלילי הפלא
Звуки чуда
רוך ומרגוע לי
Нежность и спокойствие для меня
בצלילים שכאלה
В таких звуках
אכן, כמה יפים
Действительно, как красиво
צלילי הפלא
Звуки чуда
רוך ומרגוע לי
Нежность и спокойствие для меня
בצלילים שכאלה
В таких звуках
כשנצא לדרך
Когда мы отправимся
ניקח אתנו מוזיקה
Мы возьмем музыку с собой
וכשירד הערב
И когда наступил вечер
נקשיבה נא למוזיקה
Пожалуйста, слушайте музыку
מי שמתגעגע
Кто скучает
תמיד שומע מוזיקה
Всегда слышу музыку
מי שנכסף אליה
Кто к ней стремится
יגיע אל המוזיקה
Добраться до музыки
הנה חליל בודד
Вот одинокая флейта
על כנף הרוח
На крыло ветра
גם לבבך אחי
Также твое сердце, брат
ירגע וינוח
Расслабься и отдохни
הנה חליל בודד
Вот одинокая флейта
על כנף הרוח
На крыло ветра
גם לבבך אחי
Также твое сердце, брат
ירגע וינוח
Расслабься и отдохни
כשאני עייף
Когда я устал
אני שומע מוזיקה
Я слышу музыку
וכשאני עצוב
И когда мне грустно
אני חוזר למוזיקה
Я возвращаюсь к музыке





Writer(s): כספי מתי, שמר נעמי ז"ל, Sanchez,damian Jose, Pedroni,jose


Attention! Feel free to leave feedback.