הפרברים - פעם היו שם פרחים - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation הפרברים - פעם היו שם פרחים




פעם היו שם פרחים
Раньше там были цветы
והגן נתן עצי פרי לרוב
И сад дал фруктовые деревья чаще всего
והיו השחפים
И были чайки
מנשקים את החוף לעת ערב.
Поцелуй пляж на вечер.
ככה יודעים לספר
Вот как вы знаете, как сказать
הזקנים שגרים על ההר.
Старики, которые живут на горе.
ואני אומר -
И я говорю -
פעם זה פעם
Однажды это когда-то
ואשר עבר עבר,
И который прошел мимо,
והפרח הפך לדרדר
И цветок стал ретроградным
והשחף היה לטרף.
И Чайка была добычей.
פעם היו משיחים
Когда-то были кусты
והיו אנשים מורגלים לאהוב
И были люди, привыкшие любить
והיו מלכים
И были короли
שיצאו אל הרחוב לעת ערב.
Они вышли на улицу вечером.
ככה יודעים לספר
Вот как вы знаете, как сказать
הזקנים שגרים על ההר.
Старики, которые живут на горе.
ואני אומר -
И я говорю -
פעם זה פעם
Однажды это когда-то
ואשר עבר עבר,
И который прошел мимо,
כי המלך הפך לאכזר
Потому что король стал жестоким
והיתה אהבה לחרב.
И была любовь к мечу.





Writer(s): אליגון רוז תלמה, בן דוד יוריק, 2


Attention! Feel free to leave feedback.