התקווה 6 - We Don't Work for Them - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation התקווה 6 - We Don't Work for Them




We Don't Work for Them
Мы не работаем на них
We dont work for them
Мы не работаем на них,
So put some order in the mess
Так что давай наведем порядок в этом бардаке.
We dont work for them
Мы не работаем на них,
We none of them buisness
Нам нет до них дела.
We dont work for them
Мы не работаем на них,
We work for freedom
Мы работаем на свободу.
And we nah them them them
И мы не такие, как они,
No we wont become
Нет, мы не станем такими.
Nah better come and preach me
Не надо мне читать нотации,
Nah nah
Не надо.
אל תבוא ותטיף לי כמה
אל תבוא ותטיף לי כמה (Не приходи и не учи меня сколько)
Nah come and teach me
Не приходи меня учить.
Nah nah
Не надо.
אל תבוא ללמד אותי אנא
אל תבוא ללמד אותי אנא (Не приходи учить меня, пожалуйста)
I have a dream
У меня есть мечта,
יש לי חלום אותו אגשים
יש לי חלום אותו אגשים меня есть мечта, которую я осуществлю)
And i′ll follow it i will win it
И я буду следовать ей, я добьюсь своего.
ארכב עליו עד גבול ה"לימיט"
ארכב עליו עד גבול ה"לימיט" буду гнаться за ней до предела "лимита")
My individuality no mix up with duality
Моя индивидуальность, никакой двойственности.
יום עצמאות הוא יום יומי לא רנדומאלי
יום עצמאות הוא יום יומי לא רנדומאלי (День независимости - это мой ежедневный день, а не случайный)
Each man and his morality of idepent reality
Каждый человек и его мораль независимой реальности.
לו רק הרציונאל היה סנטימנטאלי
לו רק הרציונאל היה סנטימנטאלי (Если бы только рациональное было сентиментальным)
We dont work for them
Мы не работаем на них,
So put some order in the mess
Так что давай наведем порядок в этом бардаке.
We dont work for them
Мы не работаем на них,
We none of them buisness
Нам нет до них дела.
We dont work for them
Мы не работаем на них,
We work for freedom
Мы работаем на свободу.
And we nah them them them
И мы не такие, как они,
No we wont become
Нет, мы не станем такими.
Nah blame it pon the rich man
Вини богатых,
And blame it pon the poor
И вини бедных.
אין כאן אנשים אבל יש כאן מה לפתור
אין כאן אנשים אבל יש כאן מה לפתור (Здесь нет людей, но есть, что решать)
כה גאה יהיה האיש אשר זכה בכל הונו
Так горд будет тот, кто заполучил все свое богатство.
Stop bow to material fi pride u haffi bow
Перестань преклоняться перед материальным, чтобы гордиться, ты должен склониться.
יש לי חירות לחלום וחירות מציות, חופש במציאות בה יש חופש מציות
יש לי חירות לחלום וחירות מציות, חופש במציאות בה יש חופש מציות меня есть свобода мечтать и свобода от заповедей, свобода в реальности, где есть свобода от заповедей)
I focus on me root me nah focus pn me suit
Я сосредоточен на своих корнях, а не на своем костюме.
Try to contribute by this example for the youths
Пытаюсь внести свой вклад этим примером для молодежи.
We dont work for them
Мы не работаем на них,
So put some order in the mess
Так что давай наведем порядок в этом бардаке.
We dont work for them
Мы не работаем на них,
We none of them buisness
Нам нет до них дела.
We dont work for them
Мы не работаем на них,
We work for freedom
Мы работаем на свободу.
And we nah them them them
И мы не такие, как они,
No we wont become
Нет, мы не станем такими.
Ill be the king of my empire
Я буду королем своей империи,
No empire of no king
Не империей какого-то короля.
Ill be the wings of my desire
Я буду крыльями своего желания,
I wont desire for no ting
Я не буду желать ничего.
One more step to a liberty
Еще один шаг к свободе,
One more step to a liberty
Еще один шаг к свободе,
One more step to a liberty
Еще один шаг к свободе,
Freedom no aouthority
Свобода без власти.





Writer(s): לדרמן עדו, גליקמן עמרי, ליניאל רון, גליקמן שלי


Attention! Feel free to leave feedback.