Lyrics and translation התקווה 6 - שוויה שוויה
לפעמים
השושנה
מרקידה
את
הורדים
Иногда
Роза
танцует
розы
הקרח
שהפשיר
מחמם
את
סביבתו
Оттаявший
лед
нагревает
окружающую
среду
לאחרונה,
הבחנתי
בתנועת
הפרפרים
Недавно
я
заметил
движение
бабочек
מעודדת
את
הגולם
לצאת
אל
חופשתו
Поощряет
голема
выйти
в
свой
отпуск
כתרועת
לוויתן
בלב
אוקיינוס
שקט
Как
кит
в
сердце
Тихого
океана
נשמעת
זעקת
המצוקה
של
האדם
Звучит
крик
бедствия
человека
כנשר
מתאבל
על
עוד
גוזל
שמת
Как
орел
оплакивает
другого
птенца,
который
умер
אין
הבנה
לכאב,
לא
הערכה
לדם
Нет
понимания
боли,
нет
оценки
крови
אט
אט,
שוועייה
שוועייה
Медленно,
но
верно
Tout
doucement
Tout
doucement
בסוף
נחזור
לשגרה
В
конце
мы
вернемся
к
рутине
אט
אט,
שוועייה
שוועייה
Медленно,
но
верно
נשתף
את
החיוך
נפיק
רק
טוב
מהרע
Мы
поделимся
улыбкой,
мы
создадим
только
хорошее
из
плохого
לפעמים
האהבה
מרקידה
את
העצב
Иногда
любовь
танцует
грусть
האש
ששורפת
מקררת
את
הגחל
Огонь,
который
горит,
охлаждает
уголь
פתאום
אני
גיליתי
- יש
צד
לאויב
Вдруг
я
узнал-есть
сторона
для
врага
והטוב
בעלילה
הוא
זה
שמביט
ממעל
И
лучшее
в
сюжете-это
то,
что
смотрит
сверху
כלביאה
ואריה
הקוראים
לילדם
Как
львица
и
Лев,
зовущие
своего
ребенка
אשא
קולי
אל
עבר
כל
קרובי
Аша
кули
ко
всем
моим
родственникам
כיצורי
יבשה,
שמים,
ים
Как
существа
земли,
неба,
моря
אשאר
אזוק
לחופש
אשאר
כך
עד
סוף
ימי
Я
останусь
в
наручниках
на
свободу
и
буду
так
до
конца
своих
дней
אט
אט,
שוועייה
שוועייה...
Медленно,
но
верно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אילון אסף, גליקמן עמרי, ליניאל רון, גליקמן שלי
Attention! Feel free to leave feedback.