Lyrics and translation וייב איש - בלעדייך
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הפנר
על
הביט
או
מה?
Пфаннер
на
бите,
а?
הרבה
לפני
שמשהו
עם
הראפ
התחיל
לקרות
Задолго
до
того,
как
что-то
с
рэпом
начало
происходить,
מצאת
בי
משהו
גם
מתחת
לתקרות
דולפות
Ты
нашла
во
мне
что-то
даже
под
протекающими
потолками.
זוכר
ימים
קרים,
אכלנו
רק
מנות
חמות
Помнишь
холодные
дни,
мы
ели
только
горячие
блюда,
כולם
קראו
לי
"חי
בסרט"
את
אמרת
"שובר
קופות"
Все
называли
меня
"живущим
в
кино",
ты
сказала:
"порвёшь
кассу".
בין
ארבע
קירות
את
ואני
Между
четырьмя
стенами,
ты
и
я,
לא
היה
לנו
אז
שיט
רק
אחד
את
השני
У
нас
тогда
не
было
ничего,
кроме
друг
друга.
צ'ק
עוד
פעם
חזר,
בעל
הבית
קולני
Чек
снова
вернулся,
хозяин
квартиры
шумит,
איך
שוב
תמיד
מדלגים,
כמו
צעד
תימני
ו
Как
мы
всегда
перепрыгиваем,
словно
йеменский
шаг,
и
לא
משנה
מה
יקרה
לנו
הכול
טייט
Неважно,
что
с
нами
случится,
всё
будет
в
порядке.
גם
אם
נגמור
ברחובות,
אני
ואת
זה
בית
Даже
если
окажемся
на
улице,
я
и
ты
- это
дом.
תמיד
אמרת
לי
שאנחנו
צוות
אין
עלינו
Ты
всегда
говорила
мне,
что
мы
команда,
нам
нет
равных.
גם
בדרמות
זה
רק
העולם
שלנו,
זה
רק
שנינו
Даже
в
драмах
это
только
наш
мир,
только
мы
вдвоём.
מיליון
עיניים
לא
רואות
את
מה
שאת
רואה
Миллион
глаз
не
видят
того,
что
видишь
ты.
בטח
שאני
לא
אמצא
פה
אף
אחד
דומה
Уверен,
я
не
найду
здесь
никого
похожего.
לא
זכור
לי
מתי
בנו
בינינו
חומה
Не
помню,
когда
между
нами
выросла
стена.
כל
מה
שנשאר
עכשיו
זאת
הדממה
ואת
לא
עונה
Всё,
что
осталось
сейчас
- это
тишина,
а
ты
не
отвечаешь.
יושב
לבד
פה
בדירה
שלי
Сижу
один
здесь,
в
своей
квартире,
איך
כל
זה
בא
לי
רע
ברסמי
Как
же
мне
плохо,
чёрт
возьми.
איך
הלכת
לי?
איך
חתכת
בלי
Как
ты
ушла?
Как
ты
сбежала
без
שום
סימן
זה
לא
לעניין
זה
מסוכן
כי
Единого
знака,
это
не
дело,
это
опасно,
ведь
הלב
שלי
חלש
והוא
רוצה
אלייך
Моё
сердце
слабое,
и
оно
хочет
к
тебе.
חשבתי
שאני
מוצא
חן
בעינייך
Я
думал,
я
тебе
нравлюсь.
כן,
את
בטח
כבר
ניערת
את
כל
זה
מעלייך
Да,
ты,
наверное,
уже
стряхнула
всё
это
с
себя.
בלעדייך
אמור
להיות
יותר
טוב
Без
тебя
должно
быть
лучше.
הלב
שלי
חלש
והוא
רוצה
אלייך
Моё
сердце
слабое,
и
оно
хочет
к
тебе.
חשבתי
שאני
מוצא
חן
בעינייך
Я
думал,
я
тебе
нравлюсь.
כן,
את
בטח
כבר
ניערת
את
כל
זה
מעלייך
Да,
ты,
наверное,
уже
стряхнула
всё
это
с
себя.
בלעדייך
אמור
להיות
יותר
טוב
Без
тебя
должно
быть
лучше.
זין
על
ההוא
שאת
חושבת
שרק
הוא
К
чёрту
то,
что
ты
думаешь,
что
он
единственный.
בדוק
את
עוד
חושבת
על
מה
שהיה
לנו
Уверена,
ты
ещё
думаешь
о
том,
что
было
у
нас.
"אחד
בפה
אחד
בלב"
נהיית
אחת
כזו
"Один
в
рот,
один
в
сердце",
стала
одной
из
таких.
וואלה,
מי
באמת
נתן
לך
משהו
מי
סתם
בזבזו
Вот
скажи,
кто
действительно
дал
тебе
что-то,
а
кто
просто
потратил?
ואז
גזגזו,
שוב
פעם
מקפל
ת'קליק
בום
А
потом
обрезали,
снова
складываю
"клик-клак".
איך
עשית
ממני
זר,
אני
ראיתי
אותך
בלי
כלום
Как
ты
сделала
из
меня
чужого?
Я
видел
тебя
ни
с
чем.
זה
טמטום
לא
ראית
ממטר
אף
'חד
Это
глупость,
ты
не
видела
никого
насквозь.
תספרי
מה
לא
מצאת
בי,
בואי
ונחפש
ביחד
Скажи,
чего
ты
не
нашла
во
мне,
давай
поищем
вместе.
לא
נותרו
מילים,
הכול
מכתוב
Не
осталось
слов,
всё
написано.
מקווה
שטוב
לך
אבל
שגם
קצת
עצוב
Надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо,
но
и
немного
грустно,
כמו
שלי
בדירה
זה
עלוב,
שום
סיבוב
Как
и
мне
в
квартире,
это
жалко,
никаких
перемен.
שם
את
כל
הבעיות
בכוס
ומוזג
ת'טוב
Выливаю
все
проблемы
в
стакан
и
наливаю
хорошего.
ונשבע
שכל
מה
שרציתי
זה
רק
לתת
לך
И
клянусь,
всё,
чего
я
хотел
- это
просто
дать
тебе.
לא,
זה
אף
פעם
לא
היה
בשביל
לתת
בך
Нет,
это
никогда
не
было
для
того,
чтобы
дать
тебе
повод.
חשבתי
שנהיה
לנצח
Я
думал,
мы
будем
вместе
вечно.
כנראה
אנ'לא
לומד
ת'לקח
Кажется,
я
не
учу
урок.
יושב
לבד
פה
בדירה
שלי
Сижу
один
здесь,
в
своей
квартире,
איך
כל
זה
בא
לי
רע
ברסמי
Как
же
мне
плохо,
чёрт
возьми.
איך
הלכת
לי?
איך
חתכת
בלי
Как
ты
ушла?
Как
ты
сбежала
без
שום
סימן
זה
לא
לעניין
זה
מסוכן
כי
Единого
знака,
это
не
дело,
это
опасно,
ведь
הלב
שלי
חלש
והוא
רוצה
אלייך
Моё
сердце
слабое,
и
оно
хочет
к
тебе.
חשבתי
שאני
מוצא
חן
בעינייך
Я
думал,
я
тебе
нравлюсь.
כן,
את
בטח
כבר
ניערת
את
כל
זה
מעלייך
Да,
ты,
наверное,
уже
стряхнула
всё
это
с
себя.
בלעדייך
אמור
להיות
יותר
טוב
Без
тебя
должно
быть
лучше.
הלב
שלי
חלש
והוא
רוצה
אלייך
Моё
сердце
слабое,
и
оно
хочет
к
тебе.
חשבתי
שאני
מוצא
חן
בעינייך
Я
думал,
я
тебе
нравлюсь.
כן,
את
בטח
כבר
ניערת
את
כל
זה
מעלייך
Да,
ты,
наверное,
уже
стряхнула
всё
это
с
себя.
בלעדייך
אמור
להיות
יותר
טוב
Без
тебя
должно
быть
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
העלייה
date of release
04-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.