Lyrics and translation וייב איש - תשע
בלילות
מסתכל
למעלה
Ночами
смотрю
вверх,
מלאכים
משגיחים
עליי
Ангелы
присматривают
за
мной,
לא
עוזבים
עליי
Не
оставляют
меня,
לא
עוזבים
עליי
Не
оставляют
меня,
מקווים
עליי
Надеются
на
меня,
מקווים
עליי
Надеются
на
меня.
יש
לי
תשע
נשמות
אלף
בעיות
У
меня
девять
жизней,
тысяча
проблем,
צלקות
צלקות
נפלתי
וקמתי
מאה
פעם
לפחות
Шрамы,
шрамы,
падал
и
вставал
не
меньше
сотни
раз,
אין
לי
על
מה
לבכות
Мне
не
о
чем
плакать,
עושה
מליון
טעיות
אבל
פאק
איט
יש
לי
תשע
תשע
Совершаю
миллион
ошибок,
но,
к
черту,
у
меня
девять
жизней,
девять.
יש
לי
תשע
נשמות
אלף
בעיות
У
меня
девять
жизней,
тысяча
проблем,
צלקות
צלקות
נפלתי
וקמתי
מאה
פעם
לפחות
Шрамы,
шрамы,
падал
и
вставал
не
меньше
сотни
раз,
אין
לי
על
מה
לבכות
Мне
не
о
чем
плакать,
עושה
מליון
טעיות
אבל
פאק
איט
יש
לי
תשע
תשע
Совершаю
миллион
ошибок,
но,
к
черту,
у
меня
девять
жизней,
девять.
תשע
נשמות
קומפלט,
עשר
לרחוב
יורד
Девять
жизней
- полный
комплект,
спускаюсь
на
улицу,
מן
אני
צריך
עוד
הכנסות,
כי
אמא
שלי
לא
צריכה
עוד
סטרס
Мне
не
нужны
дополнительные
доходы,
моей
маме
не
нужен
лишний
стресс.
כל
מה
שאני
צריך
זה
רק
עוד
ורס
על
הביט
קופץ
Все,
что
мне
нужно,
это
еще
один
куплет
под
этот
бит,
כל
העיר
שלי
מחכה
לי
אנלא
מתלוצץ
Весь
мой
город
ждет
меня,
я
не
шучу.
באולפן
הזה
עם
כוהן
עד
שנתפוצץ
В
этой
студии
с
Коэном,
пока
не
взорвусь,
גם
אם
מנסים
לשים
בי
חץ
Даже
если
попытаются
вонзить
в
меня
стрелу,
זוכר
תרעש
באלנבי
כל
היום
ממלא
מדפים
מלבורו
אוסיבי
Помню
шум
на
Алленби,
целыми
днями
заполнял
полки
Marlboro,
одержимый.
מי
חשב
אז
בכפולות
בקיוסק
שיבוא
יום
הם
ישלמו
כסף
לראות
אותי
Кто
бы
мог
подумать
тогда,
в
киоске,
что
наступит
день,
когда
они
будут
платить
деньги,
чтобы
увидеть
меня.
ברוך
השם
זוכר
אכלתי
פה
פעם
ביום
רק
בשביל
למקסס
עוד
שירים
Слава
Богу,
помню,
ел
здесь
раз
в
день,
только
чтобы
записать
больше
треков.
ברגיל
בין
הפטיש
לסדן
זה
בסדר
כי
שמה
מצאתי
תפלואו
שלי
Обычно,
между
молотом
и
наковальней,
все
в
порядке,
потому
что
именно
там
я
нашел
свой
путь.
סוף
סוף
הגיע
התור
שלי,
הם
לא
רצו
תי
אז
עכשיו
הכל
טוב
Наконец-то
пришла
моя
очередь,
они
не
хотели
меня
тогда,
а
теперь
все
хорошо.
זוכר
לילות
בלי
שומקום
לשים
תראש
בו
Помню
ночи,
когда
негде
было
приклонить
голову,
כל
השדים
בראש
שכבר
קיבלו
שמות
פה
Все
демоны
в
моей
голове,
которые
уже
получили
здесь
имена,
וזה
מוקדש
לכל
סרט
שפעם
חייתי
בו
И
это
посвящается
каждому
фильму,
в
котором
я
когда-либо
жил,
צקים
שלא
שולמו
לי
עוד
כל
פעם
שלפני
שהם
אמרו
כן
הם
אמרו
לי
לא
Чеки,
которые
мне
так
и
не
выплатили,
каждый
раз,
прежде
чем
сказать
"да",
они
говорили
мне
"нет".
פ'ול
גז
כולי
פה
לנצח
Полный
газ,
я
здесь
навсегда,
כל
יום
מתאבד
על
זה
מזל
שיש
לי
תשע
Каждый
день
убиваюсь,
хорошо,
что
у
меня
их
девять.
יש
לי
תשע
נשמות
אלף
בעיות
У
меня
девять
жизней,
тысяча
проблем,
צלקות
צלקות
נפלתי
וקמתי
מאה
פעם
לפחות
Шрамы,
шрамы,
падал
и
вставал
не
меньше
сотни
раз,
אין
לי
על
מה
לבכות
Мне
не
о
чем
плакать,
עושה
מליון
טעיות
אבל
פאק
איט
יש
לי
תשע
תשע
Совершаю
миллион
ошибок,
но,
к
черту,
у
меня
девять
жизней,
девять.
יש
לי
תשע
נשמות
אלף
בעיות
У
меня
девять
жизней,
тысяча
проблем,
צלקות
צלקות
נפלתי
וקמתי
מאה
פעם
לפחות
Шрамы,
шрамы,
падал
и
вставал
не
меньше
сотни
раз,
אין
לי
על
מה
לבכות
Мне
не
о
чем
плакать,
עושה
מליון
טעיות
אבל
פאק
איט
יש
לי
תשע
תשע
Совершаю
миллион
ошибок,
но,
к
черту,
у
меня
девять
жизней,
девять.
אלוהים
יודע
שרשמתי
פול
ריימז
Бог
знает,
что
я
записал
полный
список
рифм,
ועדיין
עובד
בשתי
עבודות
פול
טיים
И
все
еще
работаю
на
двух
работах
полный
рабочий
день,
עוקף
תם
בשקט
הנתיב
שלי
בשוליים
Обгоняю
их
тихо,
мой
путь
на
обочине.
למה
פה
איך
שסגרת
דיל
כולם
פותחים
עין
Почему
здесь,
как
только
ты
заключил
сделку,
все
раскрывают
глаза?
אבל
אנלא
מהסוג
של
הלסגת,
אין
לי
כלום
לסיסטם
חוץ
מאצבע
משולשת
Но
я
не
из
тех,
кто
отступает,
у
меня
нет
ничего
к
системе,
кроме
среднего
пальца,
ואם
במדינה
שלי
יקר
לחיות
כמו
בנאדם
על
הזין
שלי
מן
אני
אחיה
כמו
מפלצת
И
если
в
моей
стране
жить
так
же
дорого,
как
человек,
наплевать
мне,
буду
ли
я
жить
как
монстр.
בשכונה
שלי
ילדים
גברים
גם
בלי
הגב
שלהם
В
моем
районе
дети
- мужчины,
даже
без
поддержки,
לא
מוצאים
את
האמא
השבורה
שלהם
Не
находят
свою
сломленную
мать,
נכנסים
לסופר
דוחפים
משהו
למכנס
שלהם
Заходят
в
магазин,
суют
что-нибудь
себе
в
штаны,
זה
לא
משנה
עם
מה
בורחים
גם
ככה
אין
עם
מה
לשלם
Неважно,
с
чем
бежать,
все
равно
нечем
платить.
זה
ככה
כל
היום
פה,
איי...
פלא
שקשה
לישון
פה
Так
проходит
здесь
каждый
день,
эй...
Неудивительно,
что
здесь
трудно
спать.
אם
לא
ילך
טוב
הראפ
אני
אחזור
למכור
קוק
Если
с
рэпом
не
получится,
я
снова
буду
толкать
кокс.
צחוק
צחוק
צ'יל
וואלה
צ'יל
Смех,
смех,
чил,
ну
да,
чил,
אבל
מסביבי
שולט
הדאלא
ביל
Но
вокруг
меня
правит
доллар,
אפחד
לא
לימד
אותי
למדתי
רק
מליפול
ולקום
Меня
никто
не
учил,
я
учился
только
падать
и
подниматься.
תבין
אני
מזל
גדי
סלאש
עקשן
שיא
סלאש
אול
אין
זה
הכל
או
כלום
Пойми,
я
Козерог
с
примесью
Овна,
все
или
ничего.
מה
כבר
יעצור
אותי
פה
שום
כלום,
אני
זז
מהר
שומעים
רק
וורם
וורם
Что
меня
здесь
остановит?
Ничто,
я
- реактивный
двигатель,
слышу
только
"вперед,
вперед",
נפלתי
וקמתי
מאה
פעם
לפחות
עד
לפעם
שנביא
ת'בום
Падал
и
вставал
не
меньше
сотни
раз,
пока
не
добьюсь
своего.
יש
לי
תשע
נשמות
אלף
בעיות
У
меня
девять
жизней,
тысяча
проблем,
צלקות
צלקות
נפלתי
וקמתי
מאה
פעם
לפחות
Шрамы,
шрамы,
падал
и
вставал
не
меньше
сотни
раз,
אין
לי
על
מה
לבכות
Мне
не
о
чем
плакать,
עושה
מליון
טעיות
אבל
פאק
איט
יש
לי
תשע
תשע
Совершаю
миллион
ошибок,
но,
к
черту,
у
меня
девять
жизней,
девять.
יש
לי
תשע
נשמות
אלף
בעיות
У
меня
девять
жизней,
тысяча
проблем,
צלקות
צלקות
נפלתי
וקמתי
מאה
פעם
לפחות
Шрамы,
шрамы,
падал
и
вставал
не
меньше
сотни
раз,
אין
לי
על
מה
לבכות
Мне
не
о
чем
плакать,
עושה
מליון
טעיות
אבל
פאק
איט
יש
לי
תשע
תשע
Совершаю
миллион
ошибок,
но,
к
черту,
у
меня
девять
жизней,
девять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.