Lyrics and translation Zohar Argov - היו זמנים
בעבר
היו
זמנים
There
were
once
a
time
שהיינו
מבלים
That
we
would
spend
עם
הרבה
לילות
בגן
Many
nights
in
the
garden
כמו
סיפור
נושן
Like
an
old-fashioned
story
איפה
הם
אותם
לילות
Where
are
those
nights
את
הותרת
רק
זכרונות
You
have
left
only
memories
את
הלכת
ולא
אמרת
You
went
away
and
didn't
say
שככה
זה
נגמר
That
it
would
end
this
way
בעבר
היו
זמנים
There
were
once
a
time
שהיינו
מבלים
That
we
would
spend
עם
הרבה
לילות
בגן
Many
nights
in
the
garden
כמו
סיפור
נושן
Like
an
old-fashioned
story
איפה
הם
אותם
לילות
Where
are
those
nights
את
הותרת
רק
זכרונות
You
have
left
only
memories
את
הלכת
ולא
אמרת
You
went
away
and
didn't
say
שככה
זה
נגמר
That
it
would
end
this
way
כשאני
נמצא
לבד
When
I'm
alone
ונזכר
בך
באותו
מבט
And
I
remember
you
with
that
look
עם
הרבה
הרבה
כאב
With
much,
much
pain
שהשארת
בלב
That
you
left
in
my
heart
איפה
הם
אותם
ימים
Where
are
those
days
למה
הם
נעלמים
Why
do
they
disappear
את
הותרת
רק
אכזבה
You
left
only
disappointment
לא
השארת
תקווה
You
left
no
hope
בעבר
היו
זמנים
There
were
once
a
time
שהיינו
מבלים
That
we
would
spend
עם
הרבה
לילות
בגן
Many
nights
in
the
garden
כמו
סיפור
נושן
Like
an
old-fashioned
story
איפה
הם
אותם
לילות
Where
are
those
nights
את
הותרת
רק
זכרונות
You
have
left
only
memories
את
הלכת
ולא
אמרת
You
went
away
and
didn't
say
שככה
זה
נגמר
That
it
would
end
this
way
וליבי
אינו
עוצר
And
my
heart
does
not
stop
את
העבר
הוא
משחזר
It
recreates
the
past
איך
עלים
נשרו
בסתיו
How
the
leaves
fell
in
the
autumn
ולחשנו
כך
נאהב
And
we
whispered
that
we
would
love
like
that
בעבר
היו
זמנים
There
were
once
a
time
שהיינו
מבלים
That
we
would
spend
עם
הרבה
לילות
בגן
Many
nights
in
the
garden
כמו
סיפור
נושן
Like
an
old-fashioned
story
איפה
הם
אותם
לילות
Where
are
those
nights
את
הותרת
רק
זכרונות
You
have
left
only
memories
את
הלכת
ולא
אמרת
You
went
away
and
didn't
say
שככה
זה
נגמר
That
it
would
end
this
way
בעבר
היו
זמנים
There
were
once
a
time
שהיינו
מבלים
That
we
would
spend
עם
הרבה
לילות
בגן
Many
nights
in
the
garden
כמו
סיפור
נושן
Like
an
old-fashioned
story
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): לידג'י מרסל מרדכי, סרנגה סוזי, Salliel,rifat, Tekin,cengiz
Attention! Feel free to leave feedback.