Lyrics and translation Zohar Argov - ילדתי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ילדתי
ראי
את
סוף
הדרך
Моя
девочка,
посмотри,
это
конец
пути,
איך
לזמן
ארוך
פתאום
אין
ערך
Как
долгому
времени
вдруг
пришёл
конец.
לא
באת
הלילה
(הלילה)
Ты
не
пришла
этой
ночью
(этой
ночью).
בלבבי
נשרה
זו
השלכת
В
моём
сердце
опала
листва,
באה
אל
תוכי
גדולה,
שותקת
Пришла
в
мою
душу
великая,
поглощающая
тоска.
יום
ועוד
לילה
День
и
ещё
ночь,
הימים
ההם
זועקים
Эти
дни
кричат.
שאלתי
פה
ושם,
אין
איש
יודע
Спрашивал
здесь
и
там,
никто
не
знает,
אין
לי
מישהו
אשר
אותי
ירגיע
Нет
никого,
кто
бы
меня
успокоил.
אותך
חיפשתי,
אותך
אהבתי
Тебя
я
искал,
тебя
я
любил,
אליך
ילדתי
איך
אגיע?
К
тебе,
моя
девочка,
как
мне
добраться?
ילדתי
ספרי
אם
עוד
נותר
בך
Моя
девочка,
скажи,
осталось
ли
в
тебе
זכרון
מתוק
כזה
אם
יש
בך
Сладкое
воспоминание,
есть
ли
во
тебе
של
אלף
לילה
(הלילה)
Память
о
той
ночи
(той
ночи).
בי
המנגינה
נוגה
לוחשת
Во
мне
мелодия
нежно
шепчет,
על
זכרונות
קטנים
היא
מתרפקת
О
маленьких
воспоминаниях
она
молит,
יום
ועד
לילה
День
за
днём,
до
самой
ночи,
הימים
ההם
זועקים
Эти
дни
кричат.
שאלתי
פה
ושם,
אין
איש
יודע
Спрашивал
здесь
и
там,
никто
не
знает,
אין
לי
מישהו
אשר
אותי
ירגיע
Нет
никого,
кто
бы
меня
успокоил.
כמה
חיפשתי,
אותך
אהבתי
Как
я
искал
тебя,
как
любил,
אליך
ילדתי
איך
אגיע?
К
тебе,
моя
девочка,
как
мне
добраться?
שאלתי
פה
ושם,
אין
איש
יודע
Спрашивал
здесь
и
там,
никто
не
знает,
אין
לי
מישהו
אשר
אותי
ירגיע
Нет
никого,
кто
бы
меня
успокоил.
כמה
חיפשתי,
אותך
אהבתי
Как
я
искал
тебя,
как
любил,
אליך
ילדתי
איך
אגיע?
К
тебе,
моя
девочка,
как
мне
добраться?
שאלתי
פה
ושם,
אין
איש
יודע
Спрашивал
здесь
и
там,
никто
не
знает,
אין
לי
מישהו
אשר
אותי
ירגיע
Нет
никого,
кто
бы
меня
успокоил.
כמה
חיפשתי,
אותך
אהבתי
Как
я
искал
тебя,
как
любил,
אליך
ילדתי
איך
אגיע?
К
тебе,
моя
девочка,
как
мне
добраться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): חרד יגאל, שרעבי ציון
Attention! Feel free to leave feedback.