חוה אלברשטיין - Hachita Tzomachat Shuv - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation חוה אלברשטיין - Hachita Tzomachat Shuv




Hachita Tzomachat Shuv
Пшеница снова растет
שדות שפוכים הרחק מאופק ועד סף
Поля простираются от горизонта до края,
וחרובים וזית וגלבוע -
Рожковое дерево, олива и Гильбоа -
ואל ערבו העמק נאסף
И к вечеру долина собирается,
ביופי שעוד לא היה כמוהו.
В красоте, которой еще не было.
זה לא אותו העמק, זה לא אותו הבית,
Это не та же долина, это не тот же дом,
אתם אינכם ולא תוכלו לשוב
Вы не те, и не сможете вернуться,
השביל עם השדרה, ובשמיים עיט
Тропинка с аллеей, и в небе орел,
אך החיטה צומחת שוב
Но пшеница снова растет.
מן העפר המר העיריות עולות
Из горькой земли поднимаются города,
ועל הדשא ילד וכלבו
И на траве ребенок и его собака,
מואר החדר ויורדים לילות
Комната освещена, и ночи спускаются
על מה שבו ומה שבליבו
На то, что в ней, и на то, что в сердце.
זה לא אותו העמק...
Это не та же долина...
וכל מה שהיה אולי יהיה לעד
И все, что было, может быть, будет вечно,
זרח השמש שוב השמש בא
Взошло солнце снова, солнце пришло,
עוד השירים שרים אך איך יוגד
Еще песни поют, но как рассказать
כל המכאוב וכל האהבה
Всю боль и всю любовь.
הן זה אותו העמק, הן זה אותו הבית
Да, это та же долина, да, это тот же дом,
אבל אתם הן לא תוכלו לשוב
Но вы, увы, не сможете вернуться,
ואיך קרה, ואיך קרה ואיך קורה עדיין
И как случилось, как случилось, и как до сих пор происходит,
שהחיטה צומחת שוב.
Что пшеница снова растет.






Attention! Feel free to leave feedback.