Lyrics and translation חוה אלברשטיין - Pgisha le'ein ketz
כי
סערת
אליי
לנצח
אנגנך
Потому
что
ты
ворвался
ко
мне
навсегда.
שב
חומה
אצור
לך
Садись,
я
создам
тебе
стену
שה
אציב
דלתיים
Ша
поставлю
двери
תשוקתי
אליי
ואליי
גנך
Моя
страсть
ко
мне
и
ко
мне
Ганах
וטליי
גופי
סחרחר
אובד
ידיים
И
телей
мое
тело
кружится
от
потери
рук
לספרים
רק
את
Для
книг
только
вы
פתאום
התלעת
Внезапно
вы
вздрогнули
עייני
בחלומות
Глаза
в
снах
בעת
ברחוב
לוחם
Когда
уличный
боец
שוטת
שקיעות
של
פטל
Малиновые
закаты
תעלמי
אותי
לאלומות
Оставь
меня
в
покое
אל
הנסוגים
מגשת
Не
отступать
от
лотка
לבדי
אהיה
בארצותיך
הלך
Один
я
буду
в
твоих
землях
ушел
תפילתי
דבר
איננה
מבקשת
Моя
молитва
ничего
не
просит
תפילתי
אחת
והיא
אומרת
הלך
Одна
моя
молитва,
и
она
говорит
ушел
עד
קצביי
העצב
עד
עיינת
הליל
До
нервных
ритмов
до
глаз
ночи
ברחובות
ברזל
ריקים
וארוכים
Длинные
пустые
железные
улицы
אלוהיי
ציבה
לי
שת
להולליך
Мой
Бог
поставил
мне
задницу
в
холлих
מעוני
הרב
שקדים
וצימוקים
Из
травяной
бедности
миндаль
и
изюм
טוב
שאת
ליבנו
עוד
ידיך
לוחדת
Хорошо,
что
наши
сердца
еще
твои
руки
шепчут
אל
תרחמיהו
באויפו
לרוץ
Не
жалей
его
в
ойфу
бежать
אל
תניכי
לו
שיעפיל
כחדר
Не
позволяй
ему
претендовать
на
комнату
בלי
הכוכבים
שנשארו
בחוץ
Без
звезд,
которые
остались
שם
לוהט
ירח
כנשיקת
תבחת
Огненное
имя
Луны
как
поцелуй
Тора
שם
רקיע
לח
את
שיעולו
מראים
Где
влажный
пластинчатый
кашель
показывает
שם
שקמה
תפיל
ענף
לי
כמתפחת
Где
платан
бросит
ветку
мне,
как
пушистику
ואני
אקוד
לה
וארים
И
я
буду
кодировать
ее
и
поднимать
ואני
יודע
כי
לכל
הטוב
И
я
знаю,
что
за
все
хорошее
בהרי
מסחר
חרשות
וכואבות
В
глухих
и
болезненных
торговых
горах
יום
אחד
יפול
עוד
פצוע
ראש
לקתוף
В
один
прекрасный
день
еще
один
раненый
упадет
на
Катаф
את
חיוכינו
זה
מבין
המרקבות
Наши
улыбки
это
из
гниения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אשרת קובי, אלתרמן נתן ז"ל, שמר נעמי ז"ל
Attention! Feel free to leave feedback.