חוה אלברשטיין - Rivkale - translation of the lyrics into Russian

Rivkale - חוה אלברשטייןtranslation in Russian




Rivkale
Ривкале
ריווקעלע די שבתדיקע אַרבעט אין פאבריק
Ривкале, субботняя работа на фабрике,
ס'ברייט אַ פאָדעם צו אַ פאָדעם, פלעכטן ויך דער שטריק
Нить к нити сплетается, вьётся верёвка.
אוי די געטטאָ פינסטערע, דאָרט שוין אַזוי לאַנג
Ах, гетто тёмное, так долго здесь,
אין דאס הארץ אַזוי פאַרקלעמט טוט מיר אַזוי באנג
В сердце защемляет, так тревожно здесь.
איר געטרייַער הערשעלע איז אַוועק נישטאָ
Мой верный Гершеле ушёл и нет его,
זינט פין יענעם שבת אָן, זינט פין יענער שׁעה
С той самой субботы, с того самого часа.
איז פאַרטרויערט ריווקעלע, יאָמערץ טאג און נאַכט
Безутешная Ривкале, горюет день и ночь,
און אַצינד בייַם רידעלע זיצע זיך און טראַכט
И вот у прялки сидит и думает о нём.
מייַן ליבינקער? לייבטער נאך וווּ וווּ איז
Мой любимый, жив ли ещё, где же ты?
העפקער אין אַ קאָנזענטראַטיאָנלאַגגער, אַרבעט שווער אָן רו
Быть может, в концлагере, работает тяжело без отдыха.
אוי ווי ביטער איז אים דאָך! פינסטער איז אים דאָך
Ах, как же горько ему, как темно ему,
זינט פין יענעם שבת אָן, זינט פין יענער שׁעה
С той самой субботы, с того самого часа.
אוי ווי ביטער איז אים דאָך! פינסטער איז אים דאָך
Ах, как же горько ему, как темно ему,
זינט פין יענעם שבת אָן, זינט פין יענער שׁעה
С той самой субботы, с того самого часа.
ריווקעלע די שבתדיקע אַרבעט אין פאבריק
Ривкале, субботняя работа на фабрике,
ס'ברייט אַ פאָדעם צו אַ פאָדעם, פלעכטן ויך דער שטריק
Нить к нити сплетается, вьётся верёвка.
אוי די געטטאָ פינסטערע, דאָרט שוין אַזוי לאַנג
Ах, гетто тёмное, так долго здесь,
אין דאס הארץ אַזוי לאַנג פאַרקלעמט טוט מיר אַזוי באנג
В сердце защемляет, так тревожно здесь.





Writer(s): נחלת הכלל, ויזנברג מנחם, קפלן פסח


Attention! Feel free to leave feedback.