חוה אלברשטיין - קולות - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation חוה אלברשטיין - קולות




מילים: רחל שפירא
Слова: Рэйчел Шапиро
לחן: מישה סגל
Мелодия: Миша Сегал
{פתיחה}
{Открытие}
קול מן ההרים
Голос с гор
התשמע, אמור לי
Слушай, скажи мне
קול מן ההרים
Голос с гор
ומעברים
И переходы
הקולות לי מספרים
Голоса мне говорят
מישהו השאיר
Кто-то оставил
את החלון פתוח
Окно открыто
מישהו הסגיר
Кто-то сдал
מקום כמעט בטוח
Почти безопасное место
מישהו הכיר
Кто-нибудь знал
בחריקת הרוח
Со скрипом ветра
קול קורא ממרחקים
Голос зовет издалека
רעד בזגוגית
Дрожь в стекловидном теле
מטוס חורש רקיע
Плоскость твердой рощи
מישהו נפרד
Кто-то прощается
ומישהו מגיע
И кто-то идет
מישהו בצד
Кто-то на стороне
אהבתו מביע
Его любовь выражает
וקולו אומר שמחה
И его голос говорит радость
קול ממדרונים
Голос из мадронов
התשמע אמור לי
Слушай, скажи мне
קול ממדרונים
Голос из мадронов
זה לזה עונים
Друг другу отвечают
צלצולי פעמונים
Колокольчики
מי שמאזין
Кто слушает
ישמע קולות בלי הרף
Будет слышать голоса постоянно
ברזי רזים
Краны
או מוזיקה סוערת
Или бурная музыка
מי שמאזין
Кто слушает
גם בליבו עוברת
В его сердце тоже проходит
מקהלת קולות רבים
Хор многих голосов
רעד בזגוגית
Дрожь в стекловидном теле
מטוס חורש רקיע
Плоскость твердой рощи
מישהו נפרד
Кто-то прощается
ומישהו מגיע
И кто-то идет
מישהו בצד
Кто-то на стороне
אהבתו מביע
Его любовь выражает
וקולו אומר שמחה
И его голос говорит радость
{גשר}
{Мост}
אוי לבי, לבי
О, мое сердце, мое сердце
האבן מתגלגלת
Камень катится
הד ובנות הדים
Эхо и девочки Эхо
משק כנפי התכלת
Ферма лазурных крыльев
בואה ידידי
Боа мой друг
עכשיו נפשי שואלת
Теперь моя душа спрашивает
את קולך היחידי
Твой единственный голос
מי שמאזין
Кто слушает
ישמע קולות בלי הרף
Будет слышать голоса постоянно
ברזי רזים
Краны
או מוזיקה סוערת
Или бурная музыка
מי שמאזין
Кто слушает
גם בליבו עוברת
В его сердце тоже проходит
מקהלת קולות רבים
Хор многих голосов
{סיום}
{Окончание}





Writer(s): שפירא רחל, סגל מישה


Attention! Feel free to leave feedback.