Lyrics and translation חוה אלברשטיין - Chad Gadya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
דזבין
אבא
בתרי
זוזי
Купил
отец
за
два
зуза,
חד
גדיא
חד
גדיא
Одного
козлёнка,
одного
козлёнка.
קנה
אבינו
גדי
בשני
זוזים
Купил
наш
отец
козлёнка
за
два
зуза,
כך
מספרת
ההגדה
Так
рассказывает
Агада.
בא
החתול
וטרף
את
הגדי
Пришёл
кот
и
сожрал
козлёнка,
גדי
קטן
גדי
לבן
Маленького
козлёнка,
белого
козлёнка.
ובא
הכלב
ונשך
לחתול
И
пришла
собака
и
укусила
кота,
שטרף
את
הגדי
Который
сожрал
козлёнка,
שאבינו
הביא
Которого
принёс
наш
отец.
דזבין
אבא
בתרי
זוזי
Купил
отец
за
два
зуза,
חד
גדיא
חד
גדיא
Одного
козлёнка,
одного
козлёнка.
ואי
מזה
הופיע
מקל
גדול
И
вот
откуда
ни
возьмись,
появилась
большая
палка
שחבט
בכלב
שנבח
בקול
И
ударила
собаку,
которая
громко
лаяла,
הכלב
שנשך
את
החתול
Собаку,
которая
укусила
кота,
שטרף
את
הגדי
שאבינו
הביא
Который
сожрал
козлёнка,
которого
принёс
наш
отец.
דזבין
אבא
בתרי
זוזי
Купил
отец
за
два
зуза,
חד
גדיא
חד
גדיא
Одного
козлёнка,
одного
козлёнка.
ואז
פרצה
האש
И
тут
вспыхнул
огонь
ושרפה
את
המקל
И
сжёг
палку,
שחבט
בכלב
המשתולל
Которая
ударила
беснующуюся
собаку,
שנשך
לחתול
Которая
укусила
кота,
שטרף
את
הגדי
Который
сожрал
козлёнка,
שאבינו
הביא
Которого
принёс
наш
отец.
דזבין
אבא
בתרי
זוזי
Купил
отец
за
два
зуза,
חד
גדיא
חד
גדיא
Одного
козлёнка,
одного
козлёнка.
ובאו
המים
וכיבו
את
האש
И
пришла
вода
и
потушила
огонь,
ששרפה
את
המקל
Который
сжёг
палку,
שחבט
בכלב
שנשך
החתול
Которая
ударила
собаку,
которая
укусила
кота,
שטרף
את
הגדי
שאבינו
הביא
Который
сожрал
козлёнка,
которого
принёс
наш
отец.
דזבין
אבא
בתרי
זוזי
Купил
отец
за
два
зуза,
חד
גדיא
חד
גדיא
Одного
козлёнка,
одного
козлёнка.
ובא
השור
ששתה
את
המים
И
пришёл
бык
и
выпил
воду,
שכיבו
את
האש
Которая
потушила
огонь,
ששרפה
את
המקל
Который
сжёг
палку,
שחבט
בכלב
שנשך
החתול
Которая
ударила
собаку,
которая
укусила
кота,
שטרף
את
הגדי
שאבינו
הביא
Который
сожрал
козлёнка,
которого
принёс
наш
отец.
דזבין
אבא
בתרי
זוזי
Купил
отец
за
два
зуза,
חד
גדיא
חד
גדיא
Одного
козлёнка,
одного
козлёнка.
ובא
השוחט
ששחט
את
השור
И
пришёл
резник
и
зарезал
быка,
ששתה
את
המים
Который
выпил
воду,
שכיבו
את
האש
Которая
потушила
огонь,
ששרפה
את
המקל
Который
сжёг
палку,
שחבט
בכלב
שנשך
החתול
Которая
ударила
собаку,
которая
укусила
кота,
שטרף
את
הגדי
שאבינו
הביא
Который
сожрал
козлёнка,
которого
принёс
наш
отец.
ובא
מלאך
המוות
והרג
את
השוחט
И
пришёл
Ангел
Смерти
и
убил
резника,
ששחט
את
השור
Который
зарезал
быка,
ששתה
את
המים
Который
выпил
воду,
שכיבו
את
האש
Которая
потушила
огонь,
ששרפה
את
המקל
Который
сжёг
палку,
שחבט
בכלב
שנשך
החתול
Которая
ударила
собаку,
которая
укусила
кота,
שטרף
את
הגדי
שאבינו
הביא
Который
сожрал
козлёнка,
которого
принёс
наш
отец.
דזבין
אבא
בתרי
זוזי
Купил
отец
за
два
зуза,
חד
גדיא
חד
גדיא
Одного
козлёнка,
одного
козлёнка.
ומה
פתאום
את
שרה
חד
גדיא?
И
почему
это
ты
вдруг
поёшь
"Одного
козлёнка"?
אביב
עוד
לא
הגיע
ופסח
לא
בא.
Весна
ещё
не
пришла,
и
Песах
не
наступил.
ומה
השתנה
לך
מה
השתנה?
Что
изменилось
для
тебя,
что
изменилось?
אני
השתניתי
לי
השנה
Я
изменилась
в
этом
году,
ובכל
הלילות
בכל
הלילות
И
во
все
ночи,
во
все
ночи
שאלתי
רק
ארבע
קושיות
Я
задавала
только
четыре
вопроса.
הלילה
הזה
יש
לי
עוד
שאלה
В
эту
ночь
у
меня
есть
ещё
один
вопрос:
עד
מתי
יימשך
מעגל
האימה
Доколе
будет
продолжаться
этот
круг
ужаса?
רודף
הוא
נרדף
מכה
הוא
מוכה
Преследующий
- преследуем,
бьющий
- бит.
מתי
ייגמר
הטירוף
הזה
Когда
закончится
это
безумие?
ומה
השתנה
לך
מה
השתנה?
Что
изменилось
для
тебя,
что
изменилось?
אני
השתניתי
לי
השנה
Я
изменилась
в
этом
году.
הייתי
פעם
כבש
וגדי
שליו
Я
была
когда-то
ягнёнком
и
кротким
козлёнком,
היום
אני
נמר
וזאב
טורף
Сегодня
я
тигр
и
хищный
волк.
הייתי
כבר
יונה
והייתי
צבי
Я
была
уже
голубем
и
была
ланью,
היום
איני
יודעת
מי
אני
Сегодня
я
не
знаю,
кто
я.
דזבין
אבא
בתרי
זוזי
Купил
отец
за
два
зуза,
חד
גדיא
חד
גדיא
Одного
козлёнка,
одного
козлёнка.
קנה
אבינו
גדי
בשני
זוזים
Купил
наш
отец
козлёнка
за
два
зуза,
ושוב
מתחילים
מהתחלה.
И
снова
начинаем
с
начала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): קיפניס לוין ז"ל, אדמון ידידיה ז"ל
Attention! Feel free to leave feedback.