חוה אלברשטיין - Walk in the Meadow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation חוה אלברשטיין - Walk in the Meadow




Walk in the Meadow
Прогулка по лугу
האמנם עוד יבואו ימים בסליחה ובחסד
Неужели ещё настанут дни прощения и милосердия,
ותלכי בשדה, ותלכי בו כהלך התם.
И ты пойдёшь по лугу, пойдёшь, как простой путник.
ומחשוף כף רגלך ילטף בעלי האספסת
И твоя обнажённая ступня коснётся листьев клевера,
או שלפי שיבולים ידקרוך ותמתק דקירתם.
Или колосья пшеницы уколют тебя, и ты почувствуешь их укол.
או מטר ישיגך בעדת טיפותיו הדופקת
Или дождь настигнет тебя вереницей падающих капель,
על כתפייך, חזך, צווארך וראשך רענן.
На твои плечи, лицо, шею и свежую голову.
את תלכי בשדה הרטוב וירחב בך השקט
Ты пойдёшь по мокрому лугу, и покой разольётся в тебе,
כאור בשולי הענן.
Как свет по краям облака.
ונשמת את ריחו של התלם נשום ורגוע
И вдохнёшь аромат вспаханной земли, вдохнёшь спокойно и размеренно,
וראית את השמש בראי השלולית הזהוב.
И увидишь солнце в зеркале золотистой лужи.
ופשוטים הדברים וחיים ומותר בם לנגוע
И просты будут вещи, и живы, и к ним можно будет прикоснуться,
ומותר ומותר לאהוב.
И можно, можно будет любить.
את תלכי בשדה לבדך לא נצרבת בלהט
Ты пойдёшь по лугу один, не опалённый жаром
השרפות בדרכים שסמרו מאימה ומדם.
Пожаров на дорогах, сжавшихся от ужаса и крови.
וביושר לבב שום תהיי ענווה ונכנעת
И в простоте сердца ты будешь скромен и покорен,
כאחד הדשאים, כאחד האדם.
Как одна из травинок, как один из людей.
את תלכי בשדה לבדך לא נצרבת בלהט
Ты пойдёшь по лугу один, не опалённый жаром
השרפות בדרכים שסמרו מאימה ומדם.
Пожаров на дорогах, сжавшихся от ужаса и крови.
וביושר לבב שוב תהיי ענווה ונכנעת
И в простоте сердца вновь будешь скромен и покорен,
כאחד הדשאים, כאחד האדם.
Как одна из травинок, как один из людей.





Writer(s): גולדברג לאה ז"ל, טוראל אלונה ז"ל, ברקני חיים ז"ל


Attention! Feel free to leave feedback.