Lyrics and translation חוה אלברשטיין - פרפרים בראש
מילה
שהוא
לא
אמר
Слово,
которое
он
не
сказал
פתאום
הפכה
להיות
פרפר
Внезапно
она
стала
бабочкой
המון
פרפרים
סביב
ראשי
מרחפים
Много
бабочек
вокруг
моей
головы
парят
פרפר
לבן
כחול
אדום
ושל
זהב
Бабочка
белый
синий
красный
и
золотой
כמו
אהבה
אולי
וכמו
צעיף
רחב
Как
любовь
может
быть
и
как
широкий
шарф
המילים
הכי
יפות
שלא
אומרים
Самые
красивые
слова,
которые
не
говорят
הן
לפעמים
הופכות
להיות
לפרפרים
Они
иногда
превращаются
в
бабочек
ענן
פרפרים
יפים
תמיד
סביבי
מרחפים
Облако
красивых
бабочек
всегда
вокруг
меня
парит
כל
מי
שרואה
לי
אומר
זה
לא
יאה
Все,
кто
видит
меня,
говорят,
что
это
нехорошо
הנערות
היום
בכלל
Девушки
сегодня
вообще
ואיך
היא
לא
תבוש
И
как
ей
не
стыдно
בזמן
נורא
כזה
רק
פרפרים
בראש
В
такое
ужасное
время
только
бабочки
в
голове
בחוץ
סערה
ועננים
ומטריות
Снаружи
шторм,
облака
и
зонтики
הגשם
קרב
אל
העיר
לאט,
לאט,
לאט
Дождь
идет
в
город
медленно,
медленно,
медленно
כל
אחד
מגיף
את
התריסים
Каждый
из
них
вырывает
жалюзи
אוטמים
הם
היטב
את
הלבבות
כולם
Герметики
хорошо
для
всех
сердец
אני
הולכת
לי
ברחוב
Я
иду
по
улице
אבל
אנשים
מסביבי
מתלחשים
Но
люди
вокруг
меня
шепчутся
נורא
ואיום
בכלל
ואיך
היא
לא
תבוש
Ужасно
и
ужасно
в
целом
и
как
она
не
позорится
בסערה
הזאת
רק
פרפרים
בראש
В
этом
шторме
только
бабочки
в
голове
המילים
הכי
יפות
שלא
אומרים
Самые
красивые
слова,
которые
не
говорят
לפעמים
הן
פרפרים
Иногда
они
бабочки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.