חוה אלברשטיין - אספרסו קצר - translation of the lyrics into Russian




אספרסו קצר
Короткий эспрессо
עוצרת לשתות
Останавливаюсь выпить
אספרסו קצר
короткий эспрессо
ליד הבר
у барной стойки
במקום לא מוכר
в незнакомом месте.
זרה בין זרים,
Чужая среди чужих,
אין עתיד אין עבר,
нет будущего, нет прошлого,
רמקול נסתר,
скрытый динамик,
טרק מנוכר.
чужой трек.
שותה לאט,
Пью медленно,
משתהה מעט,
немного мешкаю,
מחליפה מבט
перехватываю взгляды
עם זה ועם זה.
то с одним, то с другим.
שותה לאט,
Пью медленно,
משתהה מעט,
немного мешкаю,
עד שאחד שואל -
пока кто-то не спросит:
"איך הקפה?"
"Как кофе?"
מר וקצר כמו חיי,
Горький и короткий, как моя жизнь,
מר וקצר.
горький и короткий.
פורצת לפתע
Внезапно вырываюсь
בגילוי לב מוזר.
в странном откровении.
מר וקצר כמו חיי,
Горький и короткий, как моя жизнь,
מר וקצר.
горький и короткий.
פורצת לפתע
Внезапно вырываюсь
בגילוי לב מוזר.
в странном откровении.
ולרגע נראה,
И на мгновение кажется,
הנה זה קורה,
вот оно происходит,
לרגע נדמה,
на мгновение кажется,
הווה מתהווה.
настоящее рождается.
לרגע קצר,
На короткий миг,
קשר נוצר,
возникает связь,
וכבר זה נגמר ונשאר,
и уже все кончено, и остается
רק המר.
только горечь.
עוצרת לשתות,
Останавливаюсь выпить,
אספרסו קצר,
короткий эспрессо,
ליד הבר,
у барной стойки,
במקום לא מוכר.
в незнакомом месте.
זרה בין זרים,
Чужая среди чужих,
אין עתיד, אין עבר,
нет будущего, нет прошлого,
רמקול קצר,
тихий динамик,
טרק מנוכר.
чужой трек.
שותה מעט,
Пью немного,
משתהה מעט,
немного мешкаю,
מחליפה מבט
перехватываю взгляды
עם זה ועם זה.
то с одним, то с другим.
שותה מעטף
Пью немного,
משתהה מעט,
немного мешкаю,
עד שאחד שואל -
пока кто-то не спросит:
"איך הקפה?"
"Как кофе?"
מר וקצר כמו חיי,
Горький и короткий, как моя жизнь,
מר וקצר.
горький и короткий.
פורצת לפתע,
Внезапно вырываюсь,
בגילוי לב מוזר.
в странном откровении.
ולרגע נדמה,
И на мгновение кажется,
הנה זה קורה,
вот оно происходит,
לרגע נראה,
на мгновение кажется,
הווה מתהווה.
настоящее рождается.
לרגע קצר,
На короткий миг,
קשר נוצר,
возникает связь,
וכבר זה נגמר ונשאר
и уже все кончено, и остается
רק המר.
только горечь.





Writer(s): אפרת עובד, אלברשטיין חוה, לויתן נדב ז"ל


Attention! Feel free to leave feedback.