Lyrics and translation חוה אלברשטיין - ביקורת דרכונים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ביקורת דרכונים
Passport Control
הוא
לא
סובל
אותי
He
can't
stand
me
הוא
מסתכל
בי
בחשד
He
looks
at
me
suspiciously
הוא
הופך
את
הדרכון
שלי
He
turns
my
passport
over
מצד
אל
צד
From
side
to
side
אני
חושבת
לנמק
זה
מימין
לשמאל
I
think
to
explain
it's
from
right
to
left
אבל
הפחד
משתק
ולא
יוצא
לי
קול
But
fear
paralyzes
me
and
no
sound
comes
out
הוא
מסתכל
בתצלום
He
looks
at
the
photograph
ומסתכל
לי
בעיניים
And
looks
me
in
the
eyes
למה
הצטלמתי
בלי
משקפיים
Why
did
I
take
the
picture
without
glasses
ולמה
הסתפרתי
לפני
הנסיעה
And
why
did
I
get
a
haircut
before
the
trip
הוא
לא
יכיר
אותי
He
won't
recognize
me
פתאום
אני
כולי
מזיעה
.
Suddenly
I'm
sweating
all
over.
הוא
לא
סובל
אותי
He
can't
stand
me
הוא
מסתכל
בי
בחשד
He
looks
at
me
suspiciously
הוא
הופך
את
הדרכון
שלי
מצד
אל
צד
He
turns
my
passport
from
side
to
side
עוד
רגע
הוא
ישלח
אותי
לאיזו
חקירה
In
a
moment
he'll
send
me
for
some
interrogation
מי
יודע
עד
מתי
הוא
יחזיק
אותי
שם
Who
knows
how
long
he'll
keep
me
there
הרי
בכל
דקה
בן
אדם
נעלם
After
all,
every
minute
someone
disappears
לא
נולדתי
אתמול
מכירה
את
העולם
I
wasn't
born
yesterday,
I
know
the
world
קראתי
ספרים
ראיתי
סרטים
I've
read
books,
I've
seen
films
לא
צריך
סיבות
אנשים
נעלמים
.
You
don't
need
reasons,
people
disappear.
הוא
לא
סובל
אותי
He
can't
stand
me
הוא
מסתכל
בי
בחשד
He
looks
at
me
suspiciously
הוא
הופך
את
הדרכון
שלי
מצד
אל
צר
He
turns
my
passport
from
side
to
side
הוא
שואל
אותי
משהו
אני
לא
מבינה
He
asks
me
something
I
don't
understand
אה
כן
לכמה
זמן
הגעתי
ONE
WEEK
אני
עונה
Oh
yes,
how
long
have
I
arrived
for?
ONE
WEEK
I
answer
הוא
בטח
שונא
ישראלים
אלא
מה
He
probably
hates
Israelis,
what
else
לכן
הוא
מתעלל
בי
כבר
שעה
תמימה
That's
why
he's
been
torturing
me
for
an
hour
לכולם
הדרכון
נותן
בטחון
For
everyone
else,
a
passport
gives
confidence
ורק
שלי
מטיל
עלי
אימה.
And
only
mine
fills
me
with
dread.
שני
ההודים
שעומדים
מאחורי
בדממה
The
two
Indians
standing
behind
me
in
silence
מחייכים
אלי
עכשיו
בסבלנות
והבנה
Are
smiling
at
me
now
with
patience
and
understanding
הוא
עם
הטורבן
היא
עם
הסארי
הלבן
He
with
the
turban
and
she
with
the
white
sari
לא
מתביישים
במה
שהם
בכל
מקום
בעולם
.
They're
not
ashamed
of
what
they
are,
anywhere
in
the
world.
רק
אני
רוצה
להיות
עוד
יותר
קטנה
Only
I
want
to
be
even
smaller
להיות
משום
מקום
להיות
משום
מדינה
To
be
from
nowhere,
to
be
from
no
country
כן
אני
רוצה
להיות
עוד
יותר
קטנה
Yes,
I
want
to
be
even
smaller
שלא
יראו
אותי
בכלל
שלא
יגידו
מילה
So
they
won't
see
me
at
all,
so
they
won't
say
a
word
מה
אני
רואה
הוא
מכין
את
החותמת
What
do
I
see?
He's
preparing
the
stamp
כאילו
אדישה
אבל
בעצם
לא
נושמת
As
if
she's
indifferent,
but
in
fact
she's
not
breathing
הוא
נועץ
בי
לאט
מבט
אחרון
He
fixes
me
with
a
slow,
last
look
הוא
מניף
את
היד
ומחתים
את
הדרכון
He
raises
his
hand
and
stamps
the
passport
ניצלתי
ניצלתי
בידים
רועדות
I've
escaped,
I've
escaped,
with
trembling
hands
אני
לוקחת
ת'דרכון
ועכשיו
למזוודות
I
take
the
passport
and
now
for
the
suitcases
מנפנפת
להודים
שלום
ובייבי
Waving
goodbye
to
the
Indians,
and
bye-bye
עכשיו
אתם
בתור
בהצלחה
ידידי.
Now
it's
your
turn,
good
luck
my
friends.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): -, Chava Alberstein
Attention! Feel free to leave feedback.