חוה אלברשטיין - ביקורת דרכונים - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation חוה אלברשטיין - ביקורת דרכונים




ביקורת דרכונים
Passport Control
הוא לא סובל אותי
He can't stand me
הוא מסתכל בי בחשד
He looks at me suspiciously
הוא הופך את הדרכון שלי
He turns my passport over
מצד אל צד
From side to side
אני חושבת לנמק זה מימין לשמאל
I think to explain it's from right to left
אבל הפחד משתק ולא יוצא לי קול
But fear paralyzes me and no sound comes out
הוא מסתכל בתצלום
He looks at the photograph
ומסתכל לי בעיניים
And looks me in the eyes
למה הצטלמתי בלי משקפיים
Why did I take the picture without glasses
ולמה הסתפרתי לפני הנסיעה
And why did I get a haircut before the trip
הוא לא יכיר אותי
He won't recognize me
פתאום אני כולי מזיעה .
Suddenly I'm sweating all over.
הוא לא סובל אותי
He can't stand me
הוא מסתכל בי בחשד
He looks at me suspiciously
הוא הופך את הדרכון שלי מצד אל צד
He turns my passport from side to side
עוד רגע הוא ישלח אותי לאיזו חקירה
In a moment he'll send me for some interrogation
מי יודע עד מתי הוא יחזיק אותי שם
Who knows how long he'll keep me there
הרי בכל דקה בן אדם נעלם
After all, every minute someone disappears
לא נולדתי אתמול מכירה את העולם
I wasn't born yesterday, I know the world
קראתי ספרים ראיתי סרטים
I've read books, I've seen films
לא צריך סיבות אנשים נעלמים .
You don't need reasons, people disappear.
הוא לא סובל אותי
He can't stand me
הוא מסתכל בי בחשד
He looks at me suspiciously
הוא הופך את הדרכון שלי מצד אל צר
He turns my passport from side to side
הוא שואל אותי משהו אני לא מבינה
He asks me something I don't understand
אה כן לכמה זמן הגעתי ONE WEEK אני עונה
Oh yes, how long have I arrived for? ONE WEEK I answer
הוא בטח שונא ישראלים אלא מה
He probably hates Israelis, what else
לכן הוא מתעלל בי כבר שעה תמימה
That's why he's been torturing me for an hour
לכולם הדרכון נותן בטחון
For everyone else, a passport gives confidence
ורק שלי מטיל עלי אימה.
And only mine fills me with dread.
שני ההודים שעומדים מאחורי בדממה
The two Indians standing behind me in silence
מחייכים אלי עכשיו בסבלנות והבנה
Are smiling at me now with patience and understanding
הוא עם הטורבן היא עם הסארי הלבן
He with the turban and she with the white sari
לא מתביישים במה שהם בכל מקום בעולם .
They're not ashamed of what they are, anywhere in the world.
רק אני רוצה להיות עוד יותר קטנה
Only I want to be even smaller
להיות משום מקום להיות משום מדינה
To be from nowhere, to be from no country
כן אני רוצה להיות עוד יותר קטנה
Yes, I want to be even smaller
שלא יראו אותי בכלל שלא יגידו מילה
So they won't see me at all, so they won't say a word
מה אני רואה הוא מכין את החותמת
What do I see? He's preparing the stamp
כאילו אדישה אבל בעצם לא נושמת
As if she's indifferent, but in fact she's not breathing
הוא נועץ בי לאט מבט אחרון
He fixes me with a slow, last look
הוא מניף את היד ומחתים את הדרכון
He raises his hand and stamps the passport
ניצלתי ניצלתי בידים רועדות
I've escaped, I've escaped, with trembling hands
אני לוקחת ת'דרכון ועכשיו למזוודות
I take the passport and now for the suitcases
מנפנפת להודים שלום ובייבי
Waving goodbye to the Indians, and bye-bye
עכשיו אתם בתור בהצלחה ידידי.
Now it's your turn, good luck my friends.





Writer(s): -, Chava Alberstein


Attention! Feel free to leave feedback.