חוה אלברשטיין - חד גדיא - translation of the lyrics into Russian

חד גדיא - חוה אלברשטייןtranslation in Russian




חד גדיא
Одна козочка
דזבין אבא בתרי זוזי
Купил отец за два зуза,
חד גדיא חד גדיא
Одну козочку, одну козочку.
קנה אבינו גדי בשני זוזים
Купил наш отец козленка за два зуза,
כך מספרת ההגדה
Так рассказывает Агада.
בא החתול וטרף את הגדי
Пришел кот и сожрал козленка,
גדי קטן גדי לבן
Маленького козленка, белого козленка.
ובא הכלב ונשך לחתול
И пришла собака и укусила кота,
שטרף את הגדי
Который сожрал козленка,
שאבינו הביא
Которого принес наш отец.
דזבין אבא בתרי זוזי
Купил отец за два зуза,
חד גדיא חד גדיא
Одну козочку, одну козочку.
ואי מזה הופיע מקל גדול
И вот откуда ни возьмись, появилась большая палка,
שחבט בכלב שנבח בקול
Которая ударила собаку, которая громко лаяла,
הכלב שנשך את החתול
Собаку, которая укусила кота,
שטרף את הגדי שאבינו הביא
Который сожрал козленка, которого принес наш отец.
דזבין אבא בתרי זוזי
Купил отец за два зуза,
חד גדיא חד גדיא
Одну козочку, одну козочку.
ואז פרצה האש
И тут вспыхнул огонь
ושרפה את המקל
И сжег палку,
שחבט בכלב המשתולל
Которая ударила бешеную собаку,
שנשך לחתול
Которая укусила кота,
שטרף את הגדי
Который сожрал козленка,
שאבינו הביא
Которого принес наш отец.
דזבין אבא בתרי זוזי
Купил отец за два зуза,
חד גדיא חד גדיא
Одну козочку, одну козочку.
ובאו המים וכיבו את האש
И пришла вода и потушила огонь,
ששרפה את המקל
Который сжег палку,
שחבט בכלב שנשך לחתול
Которая ударила собаку, которая укусила кота,
שטרף את הגדי שאבינו הביא
Который сожрал козленка, которого принес наш отец.
דזבין אבא בתרי זוזי
Купил отец за два зуза,
חד גדיא חד גדיא
Одну козочку, одну козочку.
ובא השור ושתה את המים
И пришел бык и выпил воду,
שכיבו את האש
Которая потушила огонь,
ששרפה את המקל
Который сжег палку,
שחבט בכלב שנשך לחתול
Которая ударила собаку, которая укусила кота,
שטרף את הגדי שאבינו הביא
Который сожрал козленка, которого принес наш отец.
דזבין אבא בתרי זוזי
Купил отец за два зуза,
חד גדיא חד גדיא
Одну козочку, одну козочку.
ובא השוחט ושחט את השור
И пришел шойхет и зарезал быка,
ששתה את המים
Который выпил воду,
שכיבו את האש
Которая потушила огонь,
ששרפה את המקל
Который сжег палку,
שחבט בכלב שנשך לחתול
Которая ударила собаку, которая укусила кота,
שטרף את הגדי שאבינו הביא
Который сожрал козленка, которого принес наш отец.
ובא מלאך המוות והרג את השוחט
И пришел Ангел Смерти и убил шойхета,
ששחט את השור
Который зарезал быка,
ששתה את המים
Который выпил воду,
שכיבו את האש
Которая потушила огонь,
ששרפה את המקל
Который сжег палку,
שחבט בכלב שנשך לחתול
Которая ударила собаку, которая укусила кота,
שטרף את הגדי שאבינו הביא
Который сожрал козленка, которого принес наш отец.
דזבין אבא בתרי זוזי
Купил отец за два зуза,
חד גדיא חד גדיא
Одну козочку, одну козочку.
ומה פתאום את שרה חד גדיא?
И почему ты вдруг поешь "Одну козочку"?
אביב עוד לא הגיע ופסח לא בא.
Весна еще не пришла, и Песах не наступил.
ומה השתנה לך מה השתנה?
Что изменилось для тебя, что изменилось?
אני השתניתי לי השנה
Я изменилась в этом году.
ובכל הלילות בכל הלילות
И во все ночи, во все ночи
שאלתי רק ארבע קושיות
Я задавала только четыре вопроса.
הלילה הזה יש לי עוד שאלה
В эту ночь у меня есть еще один вопрос:
עד מתי יימשך מעגל האימה
Доколе будет продолжаться этот круг ужаса?
הלילה הזה יש לי עוד שאלה
В эту ночь у меня есть еще один вопрос:
עד מתי יימשך מעגל האימה
Доколе будет продолжаться этот круг ужаса,
רודף ונרדף מכה ומוכה
Преследующий и преследуемый, бьющий и избиваемый?
מתי ייגמר הטירוף הזה
Когда закончится это безумие?
ומה השתנה לך מה השתנה?
Что изменилось для тебя, что изменилось?
אני השתניתי לי השנה
Я изменилась в этом году.
הייתי פעם כבש וגדי שליו
Я была когда-то ягненком и кротким козленком,
היום אני נמר וזאב טורף
Сегодня я тигр и хищный волк.
הייתי כבר יונה והייתי צבי
Я была уже голубкой и была ланью,
היום איני יודעת מי אני
Сегодня я не знаю, кто я.
דזבין אבא בתרי זוזי
Купил отец за два зуза,
חד גדיא חד גדיא
Одну козочку, одну козочку.
קנה אבינו גדי בשני זוזים
Купил наш отец козленка за два зуза,
ושוב מתחילים מהתחלה.
И снова начинаем с начала.





Writer(s): קיפניס לוין ז"ל, אדמון ידידיה ז"ל


Attention! Feel free to leave feedback.