Lyrics and translation חוה אלברשטיין - משירי ארץ אהבתי
טה-רה
ר-ר-ר-רה
Та-р-р-р-р-р-р
טה-ר-ר-ר-ר-רה
Та-р-р-р-р-р-р
מכורה
שלי,
ארץ
נוי
אביונה
Мой
наркоман,
земля
ной
абиона
למלכה
אין
בית,
למלך
אין
כתר
У
королевы
нет
дома,
у
короля
нет
короны
ושבעה
ימים
אביב
בשנה
И
семь
весенних
дней
в
году
וסגריר
וגשמים
כל
היתר
И
посол
и
дожди
все
остальное
אך
שבעה
ימים
הוורדים
פורחים
Но
семь
дней
розы
цветут
ושבעה
ימים
הטללים
זורחים
И
семь
дней
росы
сияют
ושבעה
ימים
חלונות
פתוחים
И
семь
дней
открытые
окна
וכל
קבצנייך
עומדים
ברחוב
И
все
ваши
нищие
стоят
на
улице
ונושאים
חיוורונם
אל
האור
הטוב
И
несет
их
бледность
к
доброму
свету
וכל
קבצנייך
שמחים
И
все
ваши
нищие
счастливы
טה-רה
ר-ר-ר-רה
Та-р-р-р-р-р-р
טה-ר-ר-ר-ר-רה
Та-р-р-р-р-р-р
מכורה
שלי,
ארץ
נוי
אביונה
Мой
наркоман,
земля
ной
абиона
למלכה
אין
בית,
למלך
אין
כתר
У
королевы
нет
дома,
у
короля
нет
короны
רק
שבעה
ימים
חגים
בשנה
Только
семь
дней
праздников
в
году
ועמל
ורעב
כל
היתר
И
труд
и
голод
все
остальное
אך
שבעה
ימים
הנרות
ברוכים
Но
семь
дней
свечи
приветствуются
ושבעה
ימים
שולחנות
ערוכים
И
семь
дней
накрытые
столы
ושבעה
ימים
הלבבות
פתוחים
И
семь
дней
сердца
открыты
וכל
קבצנייך
עומדים
בתפילה
И
все
ваши
нищие
стоят
в
молитве
ובנייך,
בנותייך
- חתן
כלה
А
твои
сыновья,
дочери
- жених
невесты
וכל
קבצנייך
אחים
И
все
ваши
нищие
братья
טה-רה
ר-ר-ר-רה
Та-р-р-р-р-р-р
טה-ר-ר-ר-ר-רה
Та-р-р-р-р-р-р
עלובה
שלי,
אביונה
ומרה
Мой
жалкий
авиона
и
желчь
למלך
אין
בית,
למלכה
אין
כתר
У
короля
нет
дома,
у
королевы
нет
короны
רק
אחת
בעולם
את
שבחך
אמרה
Только
одна
в
мире
твоя
похвала
сказала
וגנותך,
חרפתך
כל
היתר
И
твое
осуждение,
твой
позор
все
остальное
ועל
כן
אלך
לכל
רחוב
ופינה
И
поэтому
я
пойду
на
каждую
улицу
и
угол
לכל
שוק
וחצר
וסמטה
וגנה
Для
каждого
рынка
и
двора,
переулка
и
сада
מחרבן
חומתייך
כל
אבן
קטנה
Срет
ваши
стены
каждый
маленький
камень
אלקט
ואשמור
למזכרת
Алькетт
и
Ашер
на
память
ומעיר
לעיר,
ממדינה
למדינה
И
из
города
в
город,
из
страны
в
страну
אנודה
עם
שיר
ותיבת
נגינה
Анод
с
песней
и
музыкальной
коробкой
לתנות
דלותך
הזוהרת
Для
вашего
блистательного
Даля
טה-רה
ר-ר-ר-רה
Та-р-р-р-р-р-р
טה-ר-ר-ר-ר-רה
Та-р-р-р-р-р-р
טה-רה
ר-ר-ר-רה
Та-р-р-р-р-р-р
טה-ר-ר-ר-ר-רה
Та-р-р-р-р-р-р
טה-רה
ר-ר-ר-רה
Та-р-р-р-р-р-р
טה-ר-ר-ר-ר-רה
Та-р-р-р-р-р-р
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): וייס אלכס ז"ל, גולדברג לאה ז"ל, אילת דפנה ז"ל
Attention! Feel free to leave feedback.