חוה אלברשטיין - משירי ארץ אהבתי - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation חוה אלברשטיין - משירי ארץ אהבתי




משירי ארץ אהבתי
Из песен моей любимой земли
טה-רה ר-ר-ר-רה
Та-ра р-р-р-ра
טה-ר-ר-ר-ר-רה
Та-р-р-р-р-ра
מכורה שלי, ארץ נוי אביונה
Родина моя, страна красоты убогой,
למלכה אין בית, למלך אין כתר
У королевы нет дома, у короля нет короны,
ושבעה ימים אביב בשנה
И семь дней весна в году,
וסגריר וגשמים כל היתר
А остальное - ненастье и дожди.
אך שבעה ימים הוורדים פורחים
Но семь дней розы цветут,
ושבעה ימים הטללים זורחים
И семь дней росы сияют,
ושבעה ימים חלונות פתוחים
И семь дней окна открыты.
וכל קבצנייך עומדים ברחוב
И все нищие твои стоят на улице,
ונושאים חיוורונם אל האור הטוב
И несут свою бледность к доброму свету,
וכל קבצנייך שמחים
И все нищие твои счастливы.
טה-רה ר-ר-ר-רה
Та-ра р-р-р-ра
טה-ר-ר-ר-ר-רה
Та-р-р-р-р-ра
מכורה שלי, ארץ נוי אביונה
Родина моя, страна красоты убогой,
למלכה אין בית, למלך אין כתר
У королевы нет дома, у короля нет короны,
רק שבעה ימים חגים בשנה
Лишь семь дней праздники в году,
ועמל ורעב כל היתר
А остальное - труд и голод.
אך שבעה ימים הנרות ברוכים
Но семь дней свечи благословенны,
ושבעה ימים שולחנות ערוכים
И семь дней столы накрыты,
ושבעה ימים הלבבות פתוחים
И семь дней сердца открыты.
וכל קבצנייך עומדים בתפילה
И все нищие твои стоят в молитве,
ובנייך, בנותייך - חתן כלה
И сыновья твои, дочери твои - жених и невеста,
וכל קבצנייך אחים
И все нищие твои - братья.
טה-רה ר-ר-ר-רה
Та-ра р-р-р-ра
טה-ר-ר-ר-ר-רה
Та-р-р-р-р-ра
עלובה שלי, אביונה ומרה
Несчастная моя, убогая и горькая,
למלך אין בית, למלכה אין כתר
У короля нет дома, у королевы нет короны,
רק אחת בעולם את שבחך אמרה
Лишь однажды в мире твоя хвала была воспета,
וגנותך, חרפתך כל היתר
А остальное - позор твой, бесчестье.
ועל כן אלך לכל רחוב ופינה
И потому пойду по каждой улице и углу,
לכל שוק וחצר וסמטה וגנה
По каждому рынку, двору, переулку и саду,
מחרבן חומתייך כל אבן קטנה
Из разрушенных твоих стен каждый маленький камень
אלקט ואשמור למזכרת
Подниму и сохраню на память.
ומעיר לעיר, ממדינה למדינה
И из города в город, из страны в страну,
אנודה עם שיר ותיבת נגינה
Буду скитаться с песней и музыкальной шкатулкой,
לתנות דלותך הזוהרת
Чтобы поведать о твоей сияющей бедности.
טה-רה ר-ר-ר-רה
Та-ра р-р-р-ра
טה-ר-ר-ר-ר-רה
Та-р-р-р-р-ра
טה-רה ר-ר-ר-רה
Та-ра р-р-р-ра
טה-ר-ר-ר-ר-רה
Та-р-р-р-р-ра
טה-רה ר-ר-ר-רה
Та-ра р-р-р-ра
טה-ר-ר-ר-ר-רה
Та-р-р-р-р-ра





Writer(s): וייס אלכס ז"ל, גולדברג לאה ז"ל, אילת דפנה ז"ל


Attention! Feel free to leave feedback.