Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כוכבים
נוצצים
בשמים,
מתוכם
עולה
שוב
האור,
Sterne
funkeln
am
Himmel,
aus
ihnen
steigt
wieder
das
Licht
empor,
כמו
תמיד
רק
איתך
להגיע,
לזרוח
לראות
את
הכול.
Wie
immer,
nur
mit
Dir
ankommen,
leuchten,
alles
sehen.
מלמעלה
השמש
תפציע
ותאיר
לעולם
החשוך,
Von
oben
wird
die
Sonne
durchbrechen
und
die
dunkle
Welt
erleuchten,
תחמם
בדממה
את
הרוח,
תלטף
כל
עצב
בגוף.
Wird
in
Stille
den
Geist
erwärmen,
jede
Traurigkeit
im
Körper
liebkosen.
מלמעלה
עוד
יפציע
ותאיר
לי
את
כל
החלומות,
Von
oben
wirst
Du
wieder
aufgehen
und
mir
all
die
Träume
erleuchten,
אתה
יודע
תמיד
שומע,
שומר
עלי,
מגשים
המשאלות.
Du
weißt,
hörst
immer,
wachst
über
mich,
erfüllst
die
Wünsche.
מי
יתן
השלוה
והשקט,
את
השביל
הנכון
לעצמי,
Gib
mir
die
Gelassenheit
und
die
Stille,
den
richtigen
Weg
für
mich,
לא
ליפול
לאוזן
שומעת
ולשמור
דמיונות
בליבי
.
Nicht
auf
Gerede
zu
hören
und
die
Träume
in
meinem
Herzen
zu
bewahren.
להתחיל
להרגיש
את
הרוח
ולראות
תמיד
את
האור
Anfangen,
den
Geist
zu
spüren
und
immer
das
Licht
zu
sehen
להתחבר
בלי
דעת
וכוח,
לשורשים
שלא
נשכחו.
Mich
ohne
Wissen
und
Kraft
zu
verbinden,
mit
den
Wurzeln,
die
nicht
vergessen
wurden.
מלמעלה
עוד
יפציע
ותאיר
לי
את
כל
החלומות,
Von
oben
wirst
Du
wieder
aufgehen
und
mir
all
die
Träume
erleuchten,
אתה
יודע
תמיד
שומע,
שומר
עלי,
מגשים
המשאלות.
Du
weißt,
hörst
immer,
wachst
über
mich,
erfüllst
die
Wünsche.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): קיסר יוני, רבא מינו רחמים, אשואל חיים
Album
כוכבים
date of release
18-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.