חנן בן ארי - אחים - translation of the lyrics into German

אחים - חנן בן אריtranslation in German




אחים
Brüder
פותח בי שער,
Öffnet ein Tor in mir,
סוגר את הפער,
schließt die Lücke,
בתוך סבך היער - נזכר...
im Dickicht des Waldes - erinnere ich mich...
איך ברחת לפתע
Wie du plötzlich flohst,
פערת בי פצע
mir eine Wunde zufügtest,
כי מה כבר הבנתי אז?
denn was verstand ich schon damals?
מתוך אש הרגע
Aus dem Feuer des Augenblicks
אצא ללא פגע
werde ich unversehrt hervorgehen,
שש אלי מרד
begierig nach Aufruhr
ובז ליום דין.
und verachte den Tag des Gerichts.
הילדות מעצבת
Die Kindheit prägt,
התבונה מתבוננת
die Vernunft betrachtet,
ואנחנו בוכים ושמחים.
und wir weinen und freuen uns.
אתה לי חושך - אתה לי אור
Du bist mir Dunkelheit - du bist mir Licht,
כל מה שטמא לי כל מה שטהור
alles, was mir unrein, alles, was mir rein ist,
להתנתק כי הכוח
mich zu trennen, denn die Kraft
דורש גם מחיר
fordert auch einen Preis,
לשרוד בשביל לפרוח
zu überleben, um zu blühen,
אתה המחיר
du bist der Preis.
על גגות ירושלים
Auf den Dächern Jerusalems,
כמו דג שצף בשמיים
wie ein Fisch, der am Himmel schwimmt,
ילד בלי גג, שחגג וחגג ו...
ein Kind ohne Dach, das feierte und feierte und...
זוכר שבתות, צלחות עגונות
Erinnere mich an Sabbate, runde Teller
ונרות יום הולדת שכיביתי במקומך.
und Geburtstagskerzen, die ich an deiner Stelle ausblies.
וחושך - ואור
Und Dunkelheit - und Licht,
כל מה שטמא לי כל מה שטהור
alles, was mir unrein, alles, was mir rein ist,
להתנתק כי הכוח
mich zu trennen, denn die Kraft
דורש גם מחיר
fordert auch einen Preis,
לשרוד בשביל לפרוח
zu überleben, um zu blühen,
אתה המחיר
du bist der Preis.
כשאמא צוחקת
Wenn Mama lacht,
בלב היא צועקת
schreit sie im Herzen,
מי יספר לה מה ילד יום - ומה ילד ילד
wer erzählt ihr, was der Tag bringt - und was das Kind bringt,
מה אם יש בכלל דרך,
ob es überhaupt einen Weg gibt,
להשקות את הפרח,
die Blume zu gießen,
ולא בדמעות?
und nicht mit Tränen?
היית לה חושך -- עכשיו אור
Du warst ihr Dunkelheit - jetzt Licht,
כל מה שטמא לי כל מה שטהור
alles, was mir unrein, alles, was mir rein ist,
להתנתק כי הכוח
mich zu trennen, denn die Kraft
דורש גם מחיר
fordert auch einen Preis,
ולשרוד בשביל לפרוח
und zu überleben, um zu blühen,
אתה המחיר.
du bist der Preis.
פותח בי שער,
Öffnet ein Tor in mir,
סוגר את הפער,
schließt die Lücke,
בתוך סבך היער
im Dickicht des Waldes
נזכר
erinnere ich mich.





Writer(s): מזיג אייל, בן ארי חנן


Attention! Feel free to leave feedback.