טיפקס - ואולי נעשה אהבה - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation טיפקס - ואולי נעשה אהבה




ואולי נעשה אהבה
А может, займемся любовью?
שושנת פלאים ברוכת אל
Чудесная роза, благословенная Богом,
פורחת לאיש ואיש
Цветет для каждого мужчины,
יש כל שנות חייו דורש לה
Всю свою жизнь он ищет ее,
יש מוצא אותה חיש
Кто-то находит быстро,
ובדרכי חיים נטע בם
И на жизненном пути сажает их,
עד אם יומנו רד
Пока наши дни не угаснут.
כל פרח נפגוש נשאלה
Каждый цветок, который мы встретим, спросим:
"האת שושנתי? את?"
"Ты моя роза? Ты?"
ויש ערב-חורף נוגה בא
И вот наступает печальный зимний вечер,
ואבלו שדמות בר
И скорбные тени в поле,
תתבונן, תבחין דרכך -
Ты посмотришь, заметишь на своем пути -
שושנתך נקטפה כבר
Твоя роза уже сорвана.
אשרי האיש שנמצאה לו
Блажен мужчина, который нашел ее,
ובשעתו קטף זו
И вовремя сорвал ее,
ואוי לו לאיש לא הכיר בה
И горе мужчине, который не узнал ее,
בדרכי חייו הוא
На своем жизненном пути.
טוב לו, לו כבה נרו בו
Лучше бы ему, если бы погас его свет,
וכנפל ירד בור
И он упал бы в яму.
הן דומה הוא לעיוור זה
Ведь он подобен слепому,
שחשך בעדו אור
Для которого померк свет.
ויש ערב-חורף נוגה בא
И вот наступает печальный зимний вечер.





Writer(s): אוז קובי


Attention! Feel free to leave feedback.