טיפקס - והפעם שיר אהבה - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation טיפקס - והפעם שיר אהבה




והפעם שיר אהבה
А на этот раз песня о любви
תראי אותי אני כבר מתנהג אחרת
Взгляни на меня, я уже веду себя иначе,
כותב פתאום שירים על רגשות
Вдруг пишу стихи о чувствах.
נפגשנו, החיים הפכו להיות כמו סרט
Мы встретились, и жизнь стала как фильм,
מלא בכינורות
Полный скрипок.
תראי אני מחייך כמו אדיוט בבוקר
Смотри, я улыбаюсь, как идиот, по утрам,
חושב מתי הפעם תתקשרי
Думаю, когда же ты позвонишь.
נראה לי שאת מרגישה כמעט כמוני
Мне кажется, ты чувствуешь почти то же самое,
אז למה לא תודי?
Так почему же ты не признаешься?
לא, לא אתן לגעת
Нет, не дам прикасаться.
מה זה מסתתר בתוך ליבך?
Что скрывается в твоем сердце?
אני עוד צריכה לדעת
Мне еще нужно узнать,
אם זו אהבה
Любовь ли это.
מאז שאני מכיר אותך עוד לא נחתתי
С тех пор, как я встретил тебя, я все еще не приземлился,
הולך ברחוב נתקע לי בעצים
Иду по улице и врезаюсь в деревья.
והעולם נראה כמו סרטים בטורקיה
И мир кажется похожим на турецкие фильмы,
ואני לא מגזים
И я не преувеличиваю.
תדעי לך שבדרך כלל אנ′לא רומנטי
Знай, что обычно я не романтик,
האהבה אצלי כמעט קללה
Любовь для меня почти проклятие.
רוצה איתך רומן גשמי, לא אפלטוני
Хочу с тобой плотский роман, не платонический,
עם אופציה לשנה
С возможностью продления на год.
לא, לא אתן לגעת
Нет, не дам прикасаться.
מה זה מסתתר בתוך ליבך?
Что скрывается в твоем сердце?
אני עוד צריכה לדעת
Мне еще нужно узнать,
אם זו אהבה
Любовь ли это.
לא, לא אתן לגעת
Нет, не дам прикасаться.
מה זה מסתתר בתוך ליבך?
Что скрывается в твоем сердце?
אני עוד צריכה לדעת
Мне еще нужно узнать,
אם זו אהבה
Любовь ли это.
לא, לא אתן לגעת
Нет, не дам прикасаться.
מה זה מסתתר בתוך ליבך?
Что скрывается в твоем сердце?
אני עוד צריכה לדעת
Мне еще нужно узнать,
אם זו אהבה
Любовь ли это.
אולי כן, אולי לא
Может да, может нет,
אולי שם, אולי פה
Может там, может здесь,
אולי כן, אולי לא
Может да, может нет,
לא, לא, לא
Нет, нет, нет.





Writer(s): אוז קובי, יוסיפוב רמי, מילס אורי, פרמן גל, ימיני תמיר


Attention! Feel free to leave feedback.