יגאל בשן - בואי נעשה לנו חג - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation יגאל בשן - בואי נעשה לנו חג




בואי נעשה לנו חג
Давай устроим нам праздник
כמו לפני שנה
Как год назад
ומה שטוב בשבילנו
И что хорошо для нас
טוב בשביל המדינה
Хорошо для страны
אז בואי נעשה לנו חג
Так что давай устроим нам праздник
כמו לפני שנה
Как год назад
ומה שטוב בשבילנו
И что хорошо для нас
טוב בשביל המדינה
Хорошо для страны
התחיל לרדת ערב, עלו אורות של חג
Начался вечер, и появились огни праздника
חשבתי לא תבואי, הייתי כבר מודאג
Я думал, что ты не придешь, я был обеспокоен
שבתי ושמעתי קולות מן הרחוב
Я сидел и слышал звуки с улицы
פתאום היית בדלת, פתאום היה לי טוב
Вдруг ты был у двери, вдруг мне было хорошо
רבצנו לנו ככה, בלי להדליק אורות
Мы бились так, не зажигая света
עם מוזיקה בחדר, היה גם מה לשתות
С музыкой в комнате тоже было что выпить
העיר יצאה העירה, אבל אנחנו לא
Город ушел в город, но мы не
נדמה לי ששכחתי את העולם כולו
Кажется, я забыл весь мир
אז בואי נעשה לנו חג
Так что давай устроим нам праздник
כמו לפני שנה
Как год назад
ומה שטוב בשבילנו
И что хорошо для нас
טוב בשביל המדינה
Хорошо для страны
בתוך הטלוויזיה היו המון טקסים
Внутри телевидения было много ритуалов
וביניהם גיליתי שיש לך עור מקסים
И среди них я обнаружил, что у вас прекрасная кожа
אי שם הניפו דגל, אי שם תותח ירה
Где-то подняли флаг, где-то выстрелили пушки
ובדיוק שבאנו תקעו בחצוצרה
И как только мы пришли в трубу
וככה כל הלילה, וכל היום הבא
И так всю ночь и весь следующий день
את ואני ביחד, היינו מסיבה
Мы с тобой вместе были на вечеринке
זוכרת איך צחקנו, שכחתי כבר ממה
Помните, как мы смеялись, я уже забыл, что
הלא מאז חלפה, ממש שנה תמימה
Не прошло и года.
אז בואי נעשה לנו חג
Так что давай устроим нам праздник
כמו לפני שנה
Как год назад
ומה שטוב בשבילנו
И что хорошо для нас
טוב בשביל המדינה
Хорошо для страны
עכשיו אני יושב לי, כותב פה את השיר
Теперь я сижу здесь, пишу песню
ולא יודע איפה, בלעה אותך העיר
И не знаю, где, поглотил тебя город
המון עבר עלייך, המון עבר עלי
Много прошло через тебя, много прошло через меня
שנה תמימה חלפה לה, מה דעתך אולי
Невинный год прошел для нее, как вы думаете, может быть
שבואי נעשה לנו חג
Давайте устроим нам праздник
כמו לפני שנה
Как год назад
ומה שטוב בשבילנו
И что хорошо для нас
טוב בשביל המדינה
Хорошо для страны
טוב בשביל המדינה
Хорошо для страны
טוב בשביל המדינה
Хорошо для страны





Writer(s): רועה יוני, רוטבליט יעקב, בשן יגאל ז"ל


Attention! Feel free to leave feedback.