Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הלוואי
ומענן
תרד
עלינו
קשת
Wenn
doch
nur
vom
Himmel
ein
Regenbogen
auf
uns
fiele,
הלוואי
שלעולם
הזה
יש
תקנה
Wenn
doch
nur
diese
Welt
noch
Hoffnung
hätte.
הלוואי
ויום
יצמח
מתוך
סופה
גועשת
Wenn
doch
nur
aus
dem
tobenden
Sturm
ein
neuer
Tag
erwüchse,
הלוואי
ולא
תאבד
לעד
המתנה
Wenn
doch
nur
das
Geschenk
nicht
für
immer
verloren
ginge.
הלוואי
שהמדבר
יצמיח
עשב
דשא
Wenn
doch
nur
die
Wüste
Gras
und
Kräuter
sprießen
ließe,
הלוואי
ועוד
נשב
בצל
התאנה
Wenn
doch
nur
wir
wieder
im
Schatten
des
Feigenbaums
säßen,
mein
Lieber.
הלוואי
שלא
נכאב
ואיש
אחיו
יאהב
Wenn
doch
nur
wir
keinen
Schmerz
mehr
fühlten
und
jeder
seinen
Bruder
liebte,
הלוואי
ויפתחו
שוב
שערי
גן
עדן
Wenn
doch
nur
die
Tore
des
Paradieses
sich
wieder
öffneten.
הלוואי
ויתמזגו
מזרח
ומערב,
הלוואי
Wenn
doch
nur
Ost
und
West
verschmelzen
würden,
wenn
doch
nur,
הלוואי
ונחדש
ימינו
כאן
כקדם
Wenn
doch
nur
wir
unsere
Tage
hier
erneuern
könnten
wie
einst.
הלוואי
ולא
יישא
עוד
גוי
אל
גוי
חרב
Wenn
doch
nur
kein
Volk
gegen
das
andere
das
Schwert
erhöbe,
הלוואי
ולא
ננטוש
את
דרך
התקווה
Wenn
doch
nur
wir
den
Weg
der
Hoffnung
nicht
verließen.
הלוואי
והאדם
יהיה
רחום
עד
ערב
Wenn
doch
nur
der
Mensch
bis
zum
Abend
barmherzig
wäre,
הלוואי
שיש
סיכוי
אחד
לאהבה
Wenn
doch
nur
es
eine
Chance
für
die
Liebe
gäbe,
mein
Liebster.
הלוואי
שלא
נכאב
ואיש
אחיו
יאהב,
הלוואי
Wenn
doch
nur
wir
keinen
Schmerz
mehr
fühlten
und
jeder
seinen
Bruder
liebte,
wenn
doch
nur,
הלוואי
ויפתחו
שוב
שערי
גן
עדן
Wenn
doch
nur
die
Tore
des
Paradieses
sich
wieder
öffneten.
הלוואי
ויתמזגו
מזרח
ומערב,
הלוואי
Wenn
doch
nur
Ost
und
West
verschmelzen
würden,
wenn
doch
nur,
הלוואי
ונחדש
ימינו
כאן
כקדם
Wenn
doch
nur
wir
unsere
Tage
hier
erneuern
könnten
wie
einst.
הלוואי
שלא
נכאב
ואיש
אחיו
יאהב
Wenn
doch
nur
wir
keinen
Schmerz
mehr
fühlten
und
jeder
seinen
Bruder
liebte,
הלוואי
ויפתחו
שוב
שערי
גן
עדן
Wenn
doch
nur
die
Tore
des
Paradieses
sich
wieder
öffneten.
הלוואי
ויתמזגו
מזרח
ומערב,
הלוואי
Wenn
doch
nur
Ost
und
West
verschmelzen
würden,
wenn
doch
nur,
הלוואי
ונחדש
ימינו
כאן
כקדם
Wenn
doch
nur
wir
unsere
Tage
hier
erneuern
könnten
wie
einst.
הלוואי
שלא
נכאב
ואיש
אחיו
יאהב,
הלוואי
Wenn
doch
nur
wir
keinen
Schmerz
mehr
fühlten
und
jeder
seinen
Bruder
liebte,
wenn
doch
nur,
הלוואי
ויפתחו
שוב
שערי
גן
עדן
Wenn
doch
nur
die
Tore
des
Paradieses
sich
wieder
öffneten.
הלוואי
ויתמזגו
מזרח
ומערב,
הלוואי
Wenn
doch
nur
Ost
und
West
verschmelzen
würden,
wenn
doch
nur,
הלוואי
ונחדש
ימינו
כאן
כקדם
Wenn
doch
nur
wir
unsere
Tage
hier
erneuern
könnten
wie
einst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): חודורוב אבנר, מנור אהוד ז"ל, רביץ יהודית, שרעבי בועז
Album
געגוע
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.