יהורם גאון - (Titkonen Ktzat Lastav) תתכונן קצת לסתיו - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation יהורם גאון - (Titkonen Ktzat Lastav) תתכונן קצת לסתיו




(Titkonen Ktzat Lastav) תתכונן קצת לסתיו
(Готовься немного к осени) תתכונן קצת לסתיו
זורחת השמש,
Сияет солнце,
זורחת, קופחת
Сияет, палит,
ביקורת חמה היא מותחת עכשיו
Жаркую критику изливает сейчас.
גם קרניים שולחת,
И лучи посылает,
יוקדת, רותחת
Жжёт, кипятит,
שורפת וגם מרפאה היא
Сжигает и исцеляет она,
כמו אמא בחום,
Как мать в жару,
היא עוטפת אותך,
Она окутывает тебя,
עד שבא לו הסתיו.
Пока не придет осень.
מדוע מדוע, בכל זאת עבר כבר שבוע,
Почему, почему, все же прошла уже неделя,
מדוע אתה לא רגוע?
Почему ты не спокойна?
מדוע שלא תתכונן קצת לסתיו?
Почему бы тебе немного не подготовиться к осени?
דורך שוב עליך,
Ступаю снова по тебе,
פוסע, נוסע
Иду, еду,
יודע, יבוא יום
Знаю, придет день,
תחתיך אשכב.
Под тобой буду лежать.
גם יודע שאין לי ברירה,
И знаю, что нет у меня выбора,
עוד אגיע אליך,
Еще приду к тебе,
עם בואו של הסתיו.
С приходом осени.
אז ההבל שלי יעלה
Тогда дыхание мое поднимется,
ואני אז תחתיך אשכב
И я тогда под тобой буду лежать.






Attention! Feel free to leave feedback.