יהורם גאון - הנני כאן - translation of the lyrics into German

הנני כאן - יהורם גאוןtranslation in German




הנני כאן
Hier bin ich
אני הולך אלייך כל ימיי
Ich gehe zu dir all meine Tage
אני הולך אלייך מסונוור
Ich gehe zu dir, geblendet
האבנים פוצעות את כפותיי
Die Steine verwunden meine Sohlen
אבל אני איני מרגיש דבר
Aber ich fühle nichts
אני חוזר מארץ לא זרועה
Ich kehre zurück aus ungesätem Land
מושיט ידי ללטוף את שערך
Strecke meine Hand aus, um dein Haar zu streicheln
הנני כאן
Hier bin ich
אך כמו יונה פצועה אני נופל
Doch wie eine verwundete Taube falle ich
תמיד מול שערך
Immer vor deinem Tor
הנני כאן כמו ציפורים חגות
Hier bin ich wie kreisende Vögel
הנני כאן מביט מן הגגות
Hier bin ich, blickend von den Dächern
הנני כאן
Hier bin ich
כמו אבן בגדר
Wie ein Stein in der Mauer
כמו סלע, כמו באר
Wie ein Fels, wie ein Brunnen
אני האיש אשר תמיד חוזר
Ich bin der Mann, der immer zurückkehrt
חוזר
Kehrt zurück
אני חוזר מאלף גלגולים
Ich kehre zurück aus tausend Wiedergeburten
אני נזיר בן מלך וקבצן
Ich bin ein Asket, Königssohn und Bettler
ובלילות, בבכות השועלים
Und in Nächten, wenn die Schakale weinen
אני חולם וער בך בו בזמן
Träume ich und bin wach in dir zugleich
אני רואה אותך הרחוקה
Ich sehe dich, die Ferne
כמו נסיכה
Wie eine Prinzessin
שבויה במגדלים
Gefangen in Türmen
בין סורגים יושבת ומחכה, האלוהים
Zwischen Gittern sitzend und wartend, o Gott
האלוהים גדולים
Gott ist groß
הנני כאן כמו ציפורים חגות
Hier bin ich wie kreisende Vögel
הנני כאן מביט מן הגגות
Hier bin ich, blickend von den Dächern
הנני כאן כמו אבן בגדר
Hier bin ich wie ein Stein in der Mauer
כמו סלע, כמו באר
Wie ein Fels, wie ein Brunnen
אני האיש אשר תמיד חוזר
Ich bin der Mann, der immer zurückkehrt
חוזר
Kehrt zurück
ואת חיכית כמו האבנים
Und du hast gewartet wie die Steine
וכמו הבור להלך במדבר
Und wie der Brunnen für den Wanderer in der Wüste
זריחות רכות נשקו אותך פנים
Sanfte Sonnenaufgänge küssten dein Gesicht
שקיעות כבדות נשקו אותך צוואר
Schwere Sonnenuntergänge küssten deinen Nacken
כך ראיתיך יושבת ומצפה
So sah ich dich sitzend und harrend
ובעינייך אור ועצב רב
Und in deinen Augen Licht und große Trauer
כך לקחתיך איתי אל החופה
So nahm ich dich mit mir unter die Chuppa
את, היחפה עם כתר של זהב
Dich, die Barfüßige mit der goldenen Krone
הנני כאן כמו ציפורים חגות
Hier bin ich wie kreisende Vögel
הנני כאן מביט מן הגגות
Hier bin ich, blickend von den Dächern
הנני כאן כמו אבן בגדר
Hier bin ich wie ein Stein in der Mauer
כמו סלע, כמו באר
Wie ein Fels, wie ein Brunnen
אני האיש אשר תמיד חוזר
Ich bin der Mann, der immer zurückkehrt
חוזר
Kehrt zurück





Writer(s): זלצר דב, קריב אורי, חפר חיים ז"ל


Attention! Feel free to leave feedback.