Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני
הולך
אלייך
כל
ימיי
Ich
gehe
zu
dir
all
meine
Tage
אני
הולך
אלייך
מסונוור
Ich
gehe
zu
dir,
geblendet
האבנים
פוצעות
את
כפותיי
Die
Steine
verwunden
meine
Sohlen
אבל
אני
איני
מרגיש
דבר
Aber
ich
fühle
nichts
אני
חוזר
מארץ
לא
זרועה
Ich
kehre
zurück
aus
ungesätem
Land
מושיט
ידי
ללטוף
את
שערך
Strecke
meine
Hand
aus,
um
dein
Haar
zu
streicheln
אך
כמו
יונה
פצועה
אני
נופל
Doch
wie
eine
verwundete
Taube
falle
ich
תמיד
מול
שערך
Immer
vor
deinem
Tor
הנני
כאן
כמו
ציפורים
חגות
Hier
bin
ich
wie
kreisende
Vögel
הנני
כאן
מביט
מן
הגגות
Hier
bin
ich,
blickend
von
den
Dächern
כמו
אבן
בגדר
Wie
ein
Stein
in
der
Mauer
כמו
סלע,
כמו
באר
Wie
ein
Fels,
wie
ein
Brunnen
אני
האיש
אשר
תמיד
חוזר
Ich
bin
der
Mann,
der
immer
zurückkehrt
אני
חוזר
מאלף
גלגולים
Ich
kehre
zurück
aus
tausend
Wiedergeburten
אני
נזיר
בן
מלך
וקבצן
Ich
bin
ein
Asket,
Königssohn
und
Bettler
ובלילות,
בבכות
השועלים
Und
in
Nächten,
wenn
die
Schakale
weinen
אני
חולם
וער
בך
בו
בזמן
Träume
ich
und
bin
wach
in
dir
zugleich
אני
רואה
אותך
הרחוקה
Ich
sehe
dich,
die
Ferne
כמו
נסיכה
Wie
eine
Prinzessin
שבויה
במגדלים
Gefangen
in
Türmen
בין
סורגים
יושבת
ומחכה,
האלוהים
Zwischen
Gittern
sitzend
und
wartend,
o
Gott
האלוהים
גדולים
Gott
ist
groß
הנני
כאן
כמו
ציפורים
חגות
Hier
bin
ich
wie
kreisende
Vögel
הנני
כאן
מביט
מן
הגגות
Hier
bin
ich,
blickend
von
den
Dächern
הנני
כאן
כמו
אבן
בגדר
Hier
bin
ich
wie
ein
Stein
in
der
Mauer
כמו
סלע,
כמו
באר
Wie
ein
Fels,
wie
ein
Brunnen
אני
האיש
אשר
תמיד
חוזר
Ich
bin
der
Mann,
der
immer
zurückkehrt
ואת
חיכית
כמו
האבנים
Und
du
hast
gewartet
wie
die
Steine
וכמו
הבור
להלך
במדבר
Und
wie
der
Brunnen
für
den
Wanderer
in
der
Wüste
זריחות
רכות
נשקו
אותך
פנים
Sanfte
Sonnenaufgänge
küssten
dein
Gesicht
שקיעות
כבדות
נשקו
אותך
צוואר
Schwere
Sonnenuntergänge
küssten
deinen
Nacken
כך
ראיתיך
יושבת
ומצפה
So
sah
ich
dich
sitzend
und
harrend
ובעינייך
אור
ועצב
רב
Und
in
deinen
Augen
Licht
und
große
Trauer
כך
לקחתיך
איתי
אל
החופה
So
nahm
ich
dich
mit
mir
unter
die
Chuppa
את,
היחפה
עם
כתר
של
זהב
Dich,
die
Barfüßige
mit
der
goldenen
Krone
הנני
כאן
כמו
ציפורים
חגות
Hier
bin
ich
wie
kreisende
Vögel
הנני
כאן
מביט
מן
הגגות
Hier
bin
ich,
blickend
von
den
Dächern
הנני
כאן
כמו
אבן
בגדר
Hier
bin
ich
wie
ein
Stein
in
der
Mauer
כמו
סלע,
כמו
באר
Wie
ein
Fels,
wie
ein
Brunnen
אני
האיש
אשר
תמיד
חוזר
Ich
bin
der
Mann,
der
immer
zurückkehrt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): זלצר דב, קריב אורי, חפר חיים ז"ל
Album
Hameitav
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.