Lyrics and translation יהורם גאון - הנני כאן
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני
הולך
אלייך
כל
ימיי
Я
иду
к
тебе
все
мои
дни
אני
הולך
אלייך
מסונוור
Я
иду
к
тебе,
ослепленный
האבנים
פוצעות
את
כפותיי
Камни
ранят
мои
ступни
אבל
אני
איני
מרגיש
דבר
Но
я
ничего
не
чувствую
אני
חוזר
מארץ
לא
זרועה
Я
возвращаюсь
из
бесплодной
земли
מושיט
ידי
ללטוף
את
שערך
Протягиваю
руку,
чтобы
погладить
твои
волосы
אך
כמו
יונה
פצועה
אני
נופל
Но,
как
раненый
голубь,
я
падаю
תמיד
מול
שערך
Всегда
перед
твоими
волосами
הנני
כאן
כמו
ציפורים
חגות
Я
здесь,
как
кружащие
птицы
הנני
כאן
מביט
מן
הגגות
Я
здесь,
смотрю
с
крыш
כמו
אבן
בגדר
Как
камень
в
стене
כמו
סלע,
כמו
באר
Как
скала,
как
колодец
אני
האיש
אשר
תמיד
חוזר
Я
тот
человек,
который
всегда
возвращается
אני
חוזר
מאלף
גלגולים
Я
возвращаюсь
из
тысячи
перерождений
אני
נזיר
בן
מלך
וקבצן
Я
монах,
сын
царя
и
нищий
ובלילות,
בבכות
השועלים
И
ночами,
под
плач
шакалов
אני
חולם
וער
בך
בו
בזמן
Я
мечтаю
и
бодрствую
в
тебе
одновременно
אני
רואה
אותך
הרחוקה
Я
вижу
тебя,
далекую
שבויה
במגדלים
Пленницу
в
башнях
בין
סורגים
יושבת
ומחכה,
האלוהים
Между
решетками
сидишь
и
ждешь,
Боже
האלוהים
גדולים
Боже,
как
велики
הנני
כאן
כמו
ציפורים
חגות
Я
здесь,
как
кружащие
птицы
הנני
כאן
מביט
מן
הגגות
Я
здесь,
смотрю
с
крыш
הנני
כאן
כמו
אבן
בגדר
Я
здесь,
как
камень
в
стене
כמו
סלע,
כמו
באר
Как
скала,
как
колодец
אני
האיש
אשר
תמיד
חוזר
Я
тот
человек,
который
всегда
возвращается
ואת
חיכית
כמו
האבנים
А
ты
ждала,
как
камни
וכמו
הבור
להלך
במדבר
И
как
колодец
для
путника
в
пустыне
זריחות
רכות
נשקו
אותך
פנים
Нежные
рассветы
целовали
твое
лицо
שקיעות
כבדות
נשקו
אותך
צוואר
Тяжелые
закаты
целовали
твою
шею
כך
ראיתיך
יושבת
ומצפה
Так
я
видел
тебя,
сидящую
и
ждущую
ובעינייך
אור
ועצב
רב
И
в
твоих
глазах
свет
и
большая
печаль
כך
לקחתיך
איתי
אל
החופה
Так
я
повел
тебя
под
хупу
את,
היחפה
עם
כתר
של
זהב
Тебя,
босую,
с
золотым
венцом
הנני
כאן
כמו
ציפורים
חגות
Я
здесь,
как
кружащие
птицы
הנני
כאן
מביט
מן
הגגות
Я
здесь,
смотрю
с
крыш
הנני
כאן
כמו
אבן
בגדר
Я
здесь,
как
камень
в
стене
כמו
סלע,
כמו
באר
Как
скала,
как
колодец
אני
האיש
אשר
תמיד
חוזר
Я
тот
человек,
который
всегда
возвращается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): זלצר דב, קריב אורי, חפר חיים ז"ל
Album
Hameitav
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.