יהורם גאון - יש מקום - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation יהורם גאון - יש מקום




יש מקום
Есть место
יש מקום רחוק אחרי הים
Есть далёкий край за морем,
שם החול לבן, הבית חם
Где песок бел, а дом тёплый.
שם השמש מאירה מעל
Там солнце светит сверху
את השוק, הרחוב והנמל
На рынок, улицу и порт.
הבית שם, אחרי הים
Дом там, за морем.
אני זוכר בליל שבת הנר דולק
Я помню, в ночь субботы свеча горит,
ואבי מביט, מביט בי ושותק.
А отец смотрит, смотрит на меня и молчит.
זה מקום רחוק, מקום נפלא
Это далёкий край, чудесное место,
שם מכל חלון שומעים תפילה
Откуда из каждого окна слышна молитва.
בחצר הבית אם ובת
Во дворе дома мать и дочь
בתנור אופות חלות שבת
В печи пекут халы к субботе.
הבית שם, אחרי הים
Дом там, за морем.
את העיניים של אבי שם לא אשכח
Глаза отца там я не забуду,
איך מביט, מביט אל המזרח.
Как он смотрит, смотрит на восток.
זה מקום אשר נשאר רחוק
Это место, которое осталось далёким,
בלי שירי שבת, תפילה וצחוק
Без субботних песен, молитв и смеха.
סמטאות צרות מול ים גדול
Узкие улочки перед большим морем
ובתים ריקים בוכים בלי קול
И пустые дома плачут беззвучно.
הלב עוד שם אחרי הים
Сердце всё ещё там, за морем.
אני שומע קול תפילה מבית ריק
Я слышу голос молитвы из пустого дома,
יש מקום אשר נשאר נשאר הרחק.
Есть место, которое осталось, осталось вдали.
לכל מקום אשר אליו אברח
Куда бы я ни бежал,
ישנו מקום שלא שלא אשכח
Есть место, которое я не забуду.
אותו תמיד אשא עימי בלב
Его всегда буду носить с собой в сердце,
יש מקום אותו אני אוהב.
Есть место, которое я люблю.





Writer(s): זלצר דב, נגרי בני ז"ל, אטינגר עמוס


Attention! Feel free to leave feedback.