יהורם גאון - מגש הכסף - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation יהורם גאון - מגש הכסף




מגש הכסף
Серебряный поднос
והארץ תשקוט, עין שמיים אודמת
И земля утихнет, око неба багровеет,
תעמעם לאיטה על גבולות עשנים,
Постепенно меркнет над границами дымными,
ואומה תעמוד - קרועת לב אך נושמת
И нация стоит - с разбитым сердцем, но дышит,
לקבל את הנס, האחד, אין שני...
Чтобы принять чудо, единственное, неповторимое...
היא לטקס תיכון, היא תקום למול הסהר
Она к церемонии готовится, она встанет перед полумесяцем
ועמדה למולם עוטה חג ואימה.
И предстанет перед ними, облаченная в праздник и трепет.
אז מנגד יצאו נערה ונער
Тогда навстречу выйдут девушка и юноша
ואט אט יצעדו הם אל מול האומה.
И медленно пойдут они навстречу народу.
לובשי חול וחגור וכבדי נעליים
Одетые в простую одежду, подпоясанные, в тяжелых ботинках
בנתיב יעלו הם, הלוך והחרש
По тропе поднимутся они, ступая тихо,
לא החליפו בגדם, לא מחו עוד במים
Не сменили одежды, не смыли еще водой
את עקבות יום הפרך וליל קו האש.
Следы дневного труда и ночной линии огня.
עייפים עד בלי קץ, נזירים ממרגוע
Усталые до предела, лишенные покоя
ונוטפים טללי נעורים עבריים...
И покрытые росой юности еврейской...
דם השניים יגשו ועמדו עד בלי נוע
Вдвоем подойдут они и встанут неподвижно,
ואין אות אם חיים הם או אם ירויים.
И нет знака, живы ли они или сражены.
אז תשאל האומה שטופת דמע וקסם
Тогда спросит народ, залитый слезами и очарованный,
ואמרה: "מי אתם?", והשניים שוקטים
И скажет: "Кто вы?", а двое молчат,
יענו לה: "אנחנו מגש הכסף,
Ответят ей: "Мы - серебряный поднос,
שעליו לך ניתנה מדינת היהודים".
На котором тебе была дарована страна евреев".
כך יאמרו ונפלו לרגלה עוטפי צל
Так скажут и упадут к ее ногам, окутанные тенью,
והשאר יסופר בתולדות ישראל.
А остальное будет рассказано в истории Израиля.





Writer(s): קריב אורי, אלתרמן נתן ז"ל


Attention! Feel free to leave feedback.