Lyrics and translation Yehoram Gaon - ניגון עתיק
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ניגון עתיק
Древняя мелодия
אם
תרדנה
בליל
דמעותייך
Если
ночью
прольются
твои
слёзы,
שמחתי
לך
אבעיר
כצרור
תבן
Радость
мою
зажгу
я,
как
стог
сена.
אם
תרחפנה
מקור
עצמותייך
Если
иссохнет
источник
костей
твоих,
אכסך
ואשכב
על
אבן
Укрою
тебя
и
лягу
на
камень.
אם
תרחפנה
מקור
עצמותייך
Если
иссохнет
источник
костей
твоих,
אכסך
ואשכב
על
אבן
Укрою
тебя
и
лягу
на
камень.
אכסך
ואשכב
על
אבן
Укрою
тебя
и
лягу
на
камень.
אם
תאמרי
אל
מחול
לרדת
Если
скажешь
ты
танцу
не
спускаться,
על
אחרון
מיתרי
אנגן
לך
На
последней
струне
сыграю
тебе.
אם
תחסר
לך
מתנת
הולדת
Если
не
хватает
тебе
подарка
на
день
рождения,
את
חיי
ומותי
אתן
לך
Жизнь
свою
и
смерть
свою
отдам
тебе.
אם
תחסר
לך
מתנת
הולדת
Если
не
хватает
тебе
подарка
на
день
рождения,
ואת
חיי
ומותי
אתן
לך
Жизнь
свою
и
смерть
свою
отдам
тебе.
ואת
חיי
ומותי
אתן
לך
Жизнь
свою
и
смерть
свою
отдам
тебе.
ואם
לחם
תאבי
או
יין
А
если
хлеба
захочешь
или
вина,
מן
הבית
אצא
כפוף
שכם
Из
дома
выйду,
согнув
спину,
ואמכור
את
עיני
השתיים
И
продам
оба
глаза
своих,
ואביא
לך
גם
יין
גם
לחם
И
принесу
тебе
и
вино,
и
хлеб.
ואמכור
את
עיני
השתיים
И
продам
оба
глаза
своих,
ואביא
לך
גם
יין
גם
לחם
И
принесу
тебе
и
вино,
и
хлеб.
ואביא
לך
גם
יין
גם
לחם
И
принесу
тебе
и
вино,
и
хлеб.
אך
אם
פעם
תהיי
צוחקת
Но
если
однажды
будешь
смеяться,
בלעדי
במסיבת
מרעייך
Без
меня,
на
пиру
друзей
твоих,
תעבור
קנאתי
שותקת
Пройдет
моя
ревность
молча,
ותשרוף
את
ביתך
עלייך
И
сожжет
твой
дом
над
тобой.
תעבור
קנאתי
שותקת
Пройдет
моя
ревность
молча,
ותשרוף
את
ביתך
עלייך
И
сожжет
твой
дом
над
тобой.
ותשרוף
את
ביתך
עלייך
И
сожжет
твой
дом
над
тобой.
ותשרוף
את
ביתך
עלייך
И
сожжет
твой
дом
над
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): נגרי בני ז"ל, אלתרמן נתן ז"ל, זעירא מרדכי ז"ל
Album
Hameitav
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.