Lyrics and translation Yehoram Gaon - רוזה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כשראיתיך
ילדה
קטנה
Когда
увидел
тебя,
девочкой
маленькой,
צוחקת
צחוק
רחב
כזה
Смеющейся
смехом
таким
широким,
פתאום
הרגשתי
איך
כמו
סכין
Вдруг
почувствовал,
как
будто
ножом,
אלי
נכנסת
פה
בחזה
Ты
вошла
в
меня
прямо
в
грудь,
מיליון
פרחים
שלחתי
לך
Миллион
цветов
тебе
послал
я,
ושני
מיליונים
מכתבים
И
два
миллиона
писем,
אך
את
המשכת
לצחוק
ואת
שיגעת
Но
ты
продолжала
смеяться
и
сводила
с
ума
ברחוב
את
כל
התושבים
На
улице
всех
жителей.
אך,
אך,
אך
רוזה
רוזה
רוזה
רוזה
Ах,
ах,
ах,
Роза,
Роза,
Роза,
Роза,
את
אהובה
שלי
Ты
любимая
моя,
כמה
שירים
עוד
לך
אחרוזה
Сколько
песен
ещё
тебе
сложу,
עד
שתהיי
אשתי
Пока
не
станешь
моей
женой.
אך,
רוזה
רוזה
Ах,
Роза,
Роза,
את
אהובה
שלי
Ты
любимая
моя.
אני
סחבתי
לבנים
Я
таскал
кирпичи,
הגב
שברתי
בשבילך
Спину
сломал
ради
тебя,
בשביל
לראות
אותך
מן
הבניין
Чтобы
видеть
тебя
из
здания,
אשר
בנו
אז
מול
ביתך
Которое
построили
тогда
напротив
твоего
дома.
אמרת
שאת
רוצה
לחיות
Ты
сказала,
что
хочешь
жить
חיים
טובים
ומתוקים
Жизнью
хорошей
и
сладкой,
אז
בשבילך
פתחתי
כאן
ברחוב
Тогда
ради
тебя
я
открыл
здесь,
на
улице,
חנות
שקדים
ופיסטוקים
Лавку
с
миндалём
и
фисташками.
אך,
אך,
אך
רוזה
רוזה
רוזה
רוזה
Ах,
ах,
ах,
Роза,
Роза,
Роза,
Роза,
את
אהובה
שלי
Ты
любимая
моя,
כמה
שירים
עוד
לך
אחרוזה
Сколько
песен
ещё
тебе
сложу,
עד
שתהיי
אשתי
Пока
не
станешь
моей
женой.
אך,
רוזה
רוזה
Ах,
Роза,
Роза,
את
אהובה
שלי
Ты
любимая
моя.
מכות
הלכתי
בשבילך
Дрался
я
ради
тебя,
והסתכסכתי
עם
החוק
И
конфликтовал
с
законом,
ואת
גם
לא
חתמת
לי
ערבות
А
ты
даже
поручительства
за
меня
не
подписала,
רק
כל
הזמן
המשכת
לצחוק
Только
всё
время
продолжала
смеяться.
תגידי
מה
יהיה
הסוף
Скажи,
какой
будет
конец?
אני
כבר
לא
יכול
יותר
Я
уже
не
могу
больше,
את
כבר
בת
ארבעים
וחמש
או
שש
Тебе
уже
сорок
пять
или
шесть,
ואני
'ת'החמישים
סופר
А
я
свой
пятидесятый
считаю.
אך,
אך,
אך
רוזה
רוזה
רוזה
רוזה
Ах,
ах,
ах,
Роза,
Роза,
Роза,
Роза,
את
אהובה
שלי
Ты
любимая
моя,
כמה
שירים
עוד
לך
אחרוזה
Сколько
песен
ещё
тебе
сложу,
עד
שתהיי
אשתי
Пока
не
станешь
моей
женой.
אך,
רוזה
רוזה
Ах,
Роза,
Роза,
את
אהובה
שלי
Ты
любимая
моя.
אך,
אך,
אך
רוזה
רוזה
רוזה
רוזה
Ах,
ах,
ах,
Роза,
Роза,
Роза,
Роза,
את
אהובה
שלי
Ты
любимая
моя,
כמה
שירים
עוד
לך
אחרוזה
Сколько
песен
ещё
тебе
сложу,
עד
שתהיי
אשתי
Пока
не
станешь
моей
женой.
אך,
רוזה
רוזה
Ах,
Роза,
Роза,
את
אהובה
שלי
Ты
любимая
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): זלצר דב, חפר חיים ז"ל, רועה יוני
Album
Hameitav
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.