יובל דיין - לפתוח את הלב - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation יובל דיין - לפתוח את הלב




לפתוח את הלב
Открыть сердце
עוד מעט הנר יכבה
Скоро свеча погаснет,
עוד מעט הבוקר ישוב
Скоро утро вернется.
האם אתה מוכן ליום חדש שימלא?
Готов ли ты к новому дню, который наполнит тебя?
האם אתה קשוב?
Внимателен ли ты?
האם סידרת לקראתו
Подготовился ли ты к его приходу?
האם לטובתו ניקית קצת במים?
Очистился ли ты для него водой?
האם תזכור שמהריק לא תתמלא?
Помнишь ли ты, что из пустоты не наполнишься?
מתי תשמח עם העיניים?
Когда ты будешь радоваться глазами?
זה רק לפתוח את הלב
Нужно всего лишь открыть сердце,
זה רק לשמוע, לקבל
Всего лишь услышать, принять.
זה רק להיות פחות אני בשביל עצמי
Всего лишь быть меньше собой для себя.
ומה כדאי לי להביא הפעם בשבילך?
И что же мне принести тебе на этот раз?
בשבילך
Для тебя.
אם תיעלם הדרך
Если путь исчезнет,
תשכח לאן אתה נוסע
Ты забудешь, куда идешь.
בכל יום היא תתחדש בך
Каждый день он будет обновляться в тебе,
כתובה על הירח
Написанный на луне.
וכשהשמש תסתתר לרגע
И когда солнце на мгновение спрячется,
נזכור למה להתגעגע
Мы вспомним, по чему скучать.
רק תתקרב, תראה אותי מחכה
Просто подойди ближе, увиди, как я жду,
תמיד לקרוא פניך
Всегда читаю твое лицо.
זה רק לפתוח את הלב
Нужно всего лишь открыть сердце,
זה רק לשמוע, לקבל
Всего лишь услышать, принять.
זה רק להיות פחות אני בשביל עצמי
Всего лишь быть меньше собой для себя.
ומה כדאי לי להביא הפעם
И что же мне принести на этот раз
בשבילך?
Для тебя?
זה רק לפתוח את הלב
Нужно всего лишь открыть сердце,
זה רק לשמוע, לקבל
Всего лишь услышать, принять.
זה רק להיות פחות אני בשביל עצמי
Всего лишь быть меньше собой для себя.
ומה כדאי לי להביא הפעם
И что же мне принести на этот раз
בשבילך?
Для тебя?
בשבילך
Для тебя.
עוד מעט הנר יכבה
Скоро свеча погаснет,
עוד מעט הבוקר ישוב
Скоро утро вернется.
(בשבילך)
(Для тебя)
עוד מעט הנר יכבה
Скоро свеча погаснет,
עוד מעט הבוקר ישוב
Скоро утро вернется.
(בשבילך)
(Для тебя)
עוד מעט הנר יכבה
Скоро свеча погаснет,
עוד מעט הבוקר ישוב
Скоро утро вернется.
(בשבילך)
(Для тебя)
עוד מעט הנר יכבה
Скоро свеча погаснет,
עוד מעט הבוקר ישוב
Скоро утро вернется.
(בשבילך)
(Для тебя)
בשבילך
Для тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.