Yoni Rechter - שיר נבואי קוסמי עליז - בהופעה חיה - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yoni Rechter - שיר נבואי קוסמי עליז - בהופעה חיה




שיר נבואי קוסמי עליז - בהופעה חיה
Веселая космическая пророческая песня - Живое выступление
כמו עמוד ענן
Как столп облачный,
כך תלך לפני העדר
Так пойдешь ты пред стадом,
תבין הכל תדע
Всё поймешь, всё узнаешь,
לא תאמר מילה אחת
Не скажешь ни слова.
כמו עמוד עשן
Как столп дыма,
תעלם בתוך החדר
Исчезнешь в комнате,
משהו בך
Что-то в тебе
יאמר לך המשך
Скажет тебе: "Продолжай"
בדרכך
Свой путь,
כן
Да.
כמו שביל החלב
Как Млечный Путь,
שחוצה את השמיים
Что пересекает небеса,
אתה הולך ישר
Ты идешь прямо,
לא שם לב לכוכבים
Не замечая звезд,
שזוהרים כדי לסנוור את העיניים
Что сияют, чтобы ослепить глаза,
משהו בך
Что-то в тебе
יאמר לך המשך
Скажет тебе: "Продолжай"
בדרכך
Свой путь,
כן
Да.
הו
О,
לך ישר
Иди прямо,
לך לבד
Иди одна,
ואל תפחד
И не бойся.
הו
О,
אל תכעס (תכעס)
Не злись (злись),
לך תמיד (תמיד)
Иди всегда (всегда),
לך אחד (אחד)
Иди одна (одна).
כמו אווז הבר
Как дикий гусь,
שחולף בשמי הערב
Что пролетает в вечернем небе,
וטס בראש החץ
И летит во главе стрелы,
לא נרתע מהמרחק
Не пугаясь расстояния,
והאינסטינקט מראה
И инстинкт показывает,
הוא בורא לו את הדרך
Он создает ему путь,
משהו בך
Что-то в тебе
יאמר לך המשך
Скажет тебе: "Продолжай"
בדרכך
Свой путь.
כמו ברידגיט ברדו
Как Брижит Бардо,
שתפסה כבר את העסק
Что уже все поняла,
השאירה מאחור
Оставила позади
את הטוב ואת הרע
И хорошее, и плохое,
ועל העניינים
И на все происходящее
היא צופה מן המרפסת
Она смотрит с балкона,
משהו בך
Что-то в тебе
יאמר לך
Скажет тебе:
הפסק
"Остановись".
בלי להתכוון
Не задумываясь,
תן לעצמך ללכת
Позволь себе идти,
כל החישובים יגמרו מעליהם
Все расчеты закончатся над ними.
כמו העץ שקם לתחייה מן השלכת
Как дерево, что оживает после листопада,
משהו בך
Что-то в тебе
יאמר לך
Скажет тебе:
המשך
"Продолжай".
לך ישר
Иди прямо,
לך לבד
Иди одна,
ואל תפחד
И не бойся.
אל תכעס (תכעס)
Не злись (злись),
לך תמיד (תמיד)
Иди всегда (всегда),
לך אחד (אחד)
Иди одна (одна).
לך ישר (ישר)
Иди прямо (прямо),
לך לבד (לבד)
Иди одна (одна),
ואל תפחד
И не бойся.
אל תכעס (תכעס)
Не злись (злись),
לך תמיד (תמיד)
Иди всегда (всегда),
לך אחד (אחד)
Иди одна (одна),
כמו עמוד ענן
Как столп облачный.





Writer(s): רכטר יוני, מוהר עלי ז"ל


Attention! Feel free to leave feedback.