Lyrics and translation Yael Deckelbaum - פמלה
לפני
שתיקה
בקצה
האור
Перед
тишиной
на
краю
света,
שלא
נותנת
עוד
יכולת
לזכור
Которая
не
даёт
больше
возможности
вспомнить,
הנה
נפילה
לא
הראשונה
Вот
падение,
не
первое,
בקרוב
החושך
בא
Скоро
наступит
темнота.
עוד
מבט
אל
תוך
עצמך
Ещё
один
взгляд
внутрь
себя
רק
יעורר
בך
את
הגעגוע
Только
пробудит
в
тебе
тоску,
כי
בתוך
לבך
לא
יודעת
איך
נשארה
האהבה
Ведь
в
твоём
сердце,
не
знаю
как,
осталась
любовь.
וכשאת
הולכת
מחפשת
אור
И
когда
ты
идёшь,
ищешь
свет,
שוב
כשאת
נופלת
לאותו
הבור
Снова,
когда
ты
падаешь
в
ту
же
яму,
קחי
כמה
זמן
שבא
לך
Возьми
столько
времени,
сколько
тебе
нужно,
רק
אל
תקפאי
Только
не
застывай.
כי
גם
עננים
אפורים
וכבדים
יתפזרו
עם
הרוח
Ведь
даже
серые
и
тяжёлые
тучи
рассеются
с
ветром,
שימי
לב
אל
תעצרי
תנסי
להמשיך
לנוע
Будь
внимателен,
не
останавливайся,
попробуй
продолжать
двигаться,
ואל
אל
תוותרי
עד
עד
שניסית
את
הכל
И
не
сдавайся,
пока
не
перепробовал
всё.
אחרי
השקט
נשארת
לראות
После
тишины
ты
остался,
чтобы
увидеть,
איך
קרן
אור
תרד
על
פני
העצב
Как
луч
света
опустится
на
лицо
печали,
איך
עולה
תקווה
מן
האפלה
בקרוב
החופש
בא
Как
поднимается
надежда
из
тьмы,
скоро
придёт
свобода.
וכשאת
נשאבת
לאותו
האור
И
когда
тебя
затягивает
в
тот
же
свет,
שוב
את
מתעופפת
שוב
את
כמו
ציפור
Снова
ты
взлетаешь,
снова
ты
как
птица,
שובי
אל
הארץ
אל
תתרחקי
Вернись
на
землю,
не
улетай
далеко.
כי
גם
עננים
אפורים
וכבדים
יחזרו
עם
הרוח
Ведь
даже
серые
и
тяжёлые
тучи
вернутся
с
ветром,
אל
תנסי
לעקוף
את
הזמן
שממשיך
לנוע
Не
пытайся
обойти
время,
которое
продолжает
двигаться,
ואל
אל
תשכחי
שאת
יש
בך
תמיד
את
הכל
И
не
забывай,
что
в
тебе
всегда
есть
всё.
וכשאת
נשאבת
לאותו
האור
И
когда
тебя
затягивает
в
тот
же
свет,
שוב
את
מתעופפת
שוב
את
כמו
ציפור
Снова
ты
взлетаешь,
снова
ты
как
птица,
שובי
אל
הארץ
אל
תתנתקי
Вернись
на
землю,
не
отрывайся.
כי
גם
עננים
אפורים
וכבדים
יחזרו
עם
הרוח
Ведь
даже
серые
и
тяжёлые
тучи
вернутся
с
ветром,
אל
תנסי
לעקוף
את
הזמן
שממשיך
לנוע
Не
пытайся
обойти
время,
которое
продолжает
двигаться,
ואל
אל
תשכחי
שאת
יש
בך
תמיד
את
הכל
И
не
забывай,
что
в
тебе
всегда
есть
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): לוי יונתן, שרעבי בועז, חן זמירה
Attention! Feel free to leave feedback.