Lyrics and translation Yaakov Shwekey - Journeys Medley
Let
me
tell
you
about
the
world
we're
in
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
мире,
в
котором
мы
живем.
Come
listen
my
dear
children
Послушайте
мои
дорогие
дети
For
you
could
ask
the
question
it
ain't
no
sin
Потому
что
ты
можешь
задать
вопрос
это
не
грех
Just
how
did
the
world
begin
Как
же
начался
мир
Who
made
the
darkness
and
the
light
Кто
создал
тьму
и
свет?
A
million
stars
to
shine
at
night
Миллионы
звезд
сияют
в
ночи.
Got
them
all
to
work
just
right
Заставил
их
всех
работать
как
надо
Had
to
be
Hashem
Должно
быть,
это
Хашем.
Had
to
be
Hashem
Должно
быть,
это
Хашем.
Made
the
oceans
and
the
fish
Создал
океаны
и
рыб.
Candy
bars
and
licorice
Шоколадные
батончики
и
лакрица
All
he
did
was
make
a
wish
Все,
что
он
сделал,
это
загадал
желание.
Had
to
be
Hashem
Должно
быть,
это
Хашем.
Now
that
it's
plain
and
clear
to
see
Теперь
это
ясно
и
ясно
видно.
I'd
like
you
to
all
to
join
with
me
Я
бы
хотел,
чтобы
вы
все
присоединились
ко
мне.
And
get
the
whole
world
to
agree
И
заставить
весь
мир
согласиться.
How
everything
came
to
be
Как
все
произошло?
Made
the
planets
and
the
sky
Создал
планеты
и
небо.
The
valley's
low
and
the
mountains
high
Долина
низкая,
а
горы
высокие.
And
we'll
look
in
the
Torah
it
never
lies
И
мы
заглянем
в
Тору
она
никогда
не
лжет
Had
to
be
Hashem
Должно
быть,
это
Хашем.
Had
to
be
Hashem
Должно
быть,
это
Хашем.
Who
else
could
you
ever
find
Кого
еще
ты
можешь
найти?
Creates
souls
for
all
mankind
Создает
души
для
всего
человечества.
And
furnish
them
with
thinking
minds
И
снабдить
их
мыслящими
умами.
Oh
it
had
to
be
Hashem
О
это
должен
был
быть
Хашем
It
had
to
be
Hashem
Это
должен
был
быть
Хашем.
The
sun
is
going
down
Солнце
садится.
It's
shining
through
the
trees
Оно
светит
сквозь
деревья.
Another
weeks
gone
by
Прошли
еще
недели.
Become
a
memory
Стань
воспоминанием.
So
throw
away
your
hammer
Так
что
выбрось
свой
молоток.
There's
nothing
left
to
do
Мне
больше
нечего
делать.
Go
on
home
and
find
the
gift
Иди
домой
и
найди
подарок.
That's
waiting
there
for
you
Это
ждет
тебя
там.
Oh,
it's
time
to
say
good
Shabbos
О,
пришло
время
пожелать
доброго
Шаббата
Cause
all
your
work
is
done
Потому
что
вся
твоя
работа
сделана
Gonna
spend
the
day
together
with
Мы
проведем
этот
день
вместе.
Say
a
special
blessing
on
a
cup
Произнесите
особое
благословение
на
чашке.
That's
filled
with
wine
Он
наполнен
вином.
Man
and
his
creator
it's
a
very
special
sign
Человек
и
его
создатель
это
особый
знак
You
can
spend
time
with
your
family
Ты
можешь
проводить
время
со
своей
семьей.
You'll
study
and
you'll
pray
Ты
будешь
учиться
и
молиться.
Why
not
wait
till
after
Shabbos
Почему
бы
не
подождать
до
окончания
Шаббата
Oh
those
nails
won't
run
away
О
эти
гвозди
никуда
не
денутся
So
throw
away
your
hammer
Так
что
выбрось
свой
молоток.
There's
nothing
left
to
do
Мне
больше
нечего
делать.
Go
on
home
and
find
the
gift
Иди
домой
и
найди
подарок.
That's
waiting
there
for
you
Это
ждет
тебя
там.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
It's
time
to
say
good
Shabbos
Пришло
время
пожелать
доброго
Шаббата
Cause
all
your
work
is
done
Потому
что
вся
твоя
работа
сделана
Gonna
spend
the
day
together
with
Мы
проведем
этот
день
вместе.
Say
a
special
blessing
on
a
cup
Произнесите
особое
благословение
на
чашке.
That's
filled
with
wine
Он
наполнен
вином.
Man
and
his
creator
Человек
и
его
создатель
It's
a
very
special
sign
Это
особый
знак.
The
sky's
bright
and
clear
Небо
ясное
и
ясное.
Wind's
blowing
strong
Дует
сильный
ветер
Winter
has
passed
Зима
прошла.
Now
the
sun's
shining
proud
Теперь
солнце
гордо
светит.
What
a
glorious
day
to
send
up
a
kite
Какой
чудесный
день,
чтобы
запустить
воздушного
змея!
To
dance
and
to
soar
high
over
the
clouds
Танцевать
и
парить
высоко
над
облаками.
Through
the
traffic
and
noise
Сквозь
уличное
движение
и
шум.
I
ran
to
the
park
Я
побежал
в
парк.
An
island
surrounded
with
castles
of
stone
Остров,
окруженный
каменными
замками.
With
my
kite
and
a
spool
Со
своим
воздушным
змеем
и
катушкой.
Of
clear
plastic
line
Из
прозрачной
пластиковой
линии
We
journeyed
together
Мы
путешествовали
вместе.
A
long
way
from
home
Далеко
от
дома.
Little
kite
tell
me
for
I
can
not
fly
Маленький
змей
скажи
мне
потому
что
я
не
могу
летать
Can
you
see
distant
oceans
Видишь
ли
ты
далекие
океаны?
And
mountains
so
high
И
горы
такие
высокие
But
most
of
all
tell
me
for
I
cannot
see
Но
самое
главное
скажи
мне
потому
что
я
не
вижу
Is
there
G-d
in
heaven
Есть
ли
Б-г
на
небесах?
Does
he
know
of
me?
Знает
ли
он
обо
мне?
Well
someone
passed
by
Ну,
кто-то
прошел
мимо.
And
looked
at
me
strange
И
странно
посмотрел
на
меня.
He
asked
me
what
you
doing
Он
спросил
меня
что
ты
делаешь
On
this
day
so
fair
В
этот
прекрасный
день
Flying
a
kite
well
how
could
that
be
Запуск
воздушного
змея
Ну
как
это
может
быть
Can't
you
see
little
boy
Разве
ты
не
видишь,
малыш?
There's
nothing
up
there
Там
наверху
ничего
нет.
Little
kite
tell
me
why
I've
been
so
blind
Маленький
змей
скажи
мне
почему
я
был
так
слеп
Using
my
eyes
in
the
place
of
my
mind
Я
использую
свои
глаза
вместо
своего
разума.
For
though
I
can't
see
you
Хотя
я
и
не
вижу
тебя.
I
do
understand
Я
понимаю.
You're
tuggin'
and
pullin'
Ты
тянешь
и
тянешь.
The
string
in
my
hand
Струна
в
моей
руке.
You're
tuggin'
and
pullin'
Ты
тянешь
и
тянешь.
The
string
in
my
hand
Струна
в
моей
руке.
We
grew
up
together
Мы
выросли
вместе.
In
New
York
City
В
Нью-Йорке.
Oh
how
the
time
has
flown
by
О
как
быстро
пролетело
время
We
were
inseparable
Мы
были
неразлучны.
Closer
than
brothers
Ближе,
чем
братья.
My
best
friend
Sammy
and
I
Мой
лучший
друг
Сэмми
и
я
We'd
play
by
the
oak
tree
Мы
играли
под
дубом.
In
back
of
my
house
На
заднем
дворе
моего
дома
Tossing
a
ball
to
and
fro
Бросаю
мяч
туда-сюда.
Each
one
of
us
dreaming
Каждый
из
нас
мечтает.
Pretending
to
be
Притворяюсь.
The
great
Joe
DiMaggio
Великий
Джо
Ди
Маджио
One
day
we
each
bought
Однажды
каждый
из
нас
купил
A
package
of
Topp's
Пакет
Topp's
And
opened
them
under
the
tree
И
открыл
их
под
елкой.
Look
Sam
I've
got
Jo
DiMaggio's
card
Послушай
Сэм
у
меня
есть
визитка
Джо
Ди
Маджио
And
he
was
so
jealous
of
me
И
он
так
ревновал
меня.
I
lovingly
hid
it
Я
с
любовью
спрятал
ее.
Deep
inside
my
drawer
Глубоко
в
моем
ящике.
Where
it
would
be
safe
as
can
be
Где
было
бы
безопасно
насколько
это
возможно
And
I
vowed
I
would
keep
it
И
я
поклялся,
что
сохраню
его.
Forever
and
ever
Во
веки
веков
It
was
so
precious
to
me
Это
было
так
дорого
мне.
It
was
so
very
precious
to
me
Это
было
так
дорого
для
меня.
I'd
read
in
the
papers
Я
читал
в
газетах.
From
time
to
time
Время
от
времени
Of
events
in
the
life
of
my
friend
О
событиях
в
жизни
моего
друга
He
became
Rosh
Yeshiva
Он
стал
Рош
Ешивой.
Of
our
old
school
Нашей
старой
школы.
And
now
was
a
leader
of
men
А
теперь
был
предводителем
людей.
But
there
was
a
fire
Но
там
был
пожар.
That
ravaged
his
school
Это
разрушило
его
школу.
I
knew
it
just
might
break
his
heart
Я
знала,
что
это
может
разбить
ему
сердце.
So
I
reached
in
my
drawer
И
я
полез
в
ящик
стола.
And
I
said
my
goodbyes
И
я
попрощался.
To
the
great
Joe
DiMaggio's
card
За
открытку
великого
Джо
Ди
Маджио!
One
day
my
grandson
came
home
from
Yeshiva
Однажды
мой
внук
вернулся
домой
из
ешивы.
Holding
a
card
that
was
new
Держал
открытку,
которая
была
новой.
"Look
Zeide,
Reb
Shmuel
is
one
of
the
Gedolim
"Послушай,
Зейде,
реб
Шмуэль
- один
из
Гедолимов.
And
I'm
giving
his
card
to
you"
И
я
даю
тебе
его
визитку.
I
lovingly
hid
it
deep
in
my
drawer
Я
с
любовью
спрятал
ее
глубоко
в
ящике
стола.
Where
it
would
be
safe
as
can
be
Где
было
бы
безопасно
насколько
это
возможно
And
I
vowed
I
would
keep
it
forever
and
ever
И
я
поклялся,
что
буду
хранить
его
вечно.
It
is
so
precious
to
me
Это
так
дорого
для
меня.
...it
is
so
very
precious
to
me
...она
так
дорога
мне
I'm
a
very
tired
old
and
worn
out
man
Я
очень
усталый
старый
и
измученный
человек
And
my
eyes
have
long
been
blind
И
мои
глаза
давно
слепы.
Most
things
that
people
say
to
me
Большинство
вещей
которые
люди
говорят
мне
Just
seem
to
slip
my
mind
Кажется,
я
просто
теряю
рассудок.
Oh,
but
the
suffering
and
painful
times
О,
но
страдания
и
мучительные
времена
...
That
were
in
years
long
gone
Это
было
в
давно
минувших
годах
Are
still
as
clear
upon
my
memory
Они
все
еще
так
же
ясны
в
моей
памяти.
As
the
numbers
on
my
arm
Как
цифры
на
моей
руке
What
will
become
of
all
the
memories
Что
станет
со
всеми
воспоминаниями?
Are
they
to
scatter
Должны
ли
они
разбежаться?
With
the
dust
in
the
breeze
С
пылью
на
ветру
Who
will
stand
before
the
world
Кто
будет
стоять
перед
миром,
Knowing
what
to
say
зная,
что
сказать?
When
the
very
last
survivor
Когда
самый
последний
выживший
What
will
become
of
all
the
memories
Что
станет
со
всеми
воспоминаниями?
Are
they
to
scatter
Должны
ли
они
разбежаться?
With
the
dust
in
the
breeze
С
пылью
на
ветру
And
who
will
stand
before
a
world
И
кто
будет
стоять
перед
миром?
That
now
wishes
to
deny
Что
теперь
хочет
отрицать
Will
they
believe
in
someone
Поверят
ли
они
в
кого-то?
Who
never
heard
the
cries
Кто
никогда
не
слышал
криков?
There
is
nothing
I
can
say
or
do
Я
ничего
не
могу
сказать
или
сделать.
To
make
things
change
Чтобы
все
изменилось
Time
has
a
way
of
passing
by
so
fast
У
времени
есть
свой
способ
пролетать
так
быстро.
Like
a
fleeting
shadow
Как
мимолетная
тень.
No
one
will
recall
Никто
не
вспомнит.
The
faces
of
the
past
Лица
прошлого
What
will
become
of
all
the
memories
Что
станет
со
всеми
воспоминаниями?
Are
they
to
scatter
Должны
ли
они
разбежаться?
With
the
dust
in
the
breeze
С
пылью
на
ветру
Yet
one
thought
gives
me
comfort
И
все
же
одна
мысль
утешает
меня.
That's
all
that
I
have
left
Это
все,
что
у
меня
осталось.
I
know
that
G-d
in
heaven
Я
знаю,
что
б-г
на
небесах.
We
danced
round
and
round
in
circles
Мы
танцевали
круг
за
кругом,
As
if
the
world
had
done
no
wrong
как
будто
мир
не
сделал
ничего
плохого.
From
evening
until
morning
С
вечера
до
утра.
Filling
up
the
Shul
with
song
Наполняя
шул
песней
Though
we
had
no
Sifrei
Torah
Хотя
у
нас
не
было
Сифрей
Торы.
To
clutch
close
to
our
arms
Крепко
вцепиться
в
наши
руки.
Instead
we
held
those
children
Вместо
этого
мы
держали
тех
детей.
Am
Yisroel
Chai
Ам
Исроэль
Чай
We
danced
round
and
round
in
circles
Мы
танцевали
круг
за
кругом,
As
if
the
world
had
done
no
wrong
как
будто
мир
не
сделал
ничего
плохого.
From
evening
until
morning
С
вечера
до
утра.
Filling
up
the
Shul
with
song
Наполняя
шул
песней
Though
we
had
no
Sifrei
Torah
Хотя
у
нас
не
было
Сифрей
Торы.
To
clutch
close
to
our
arms
Крепко
вцепиться
в
наши
руки.
Instead
we
held
those
children
Вместо
этого
мы
держали
тех
детей.
The
Jewish
people
will
live
on
Еврейский
народ
будет
жить
дальше.
The
Jewish
people
will
live
on
Еврейский
народ
будет
жить
дальше.
You
had
searched
so
long
Ты
так
долго
искал.
For
the
answers
and
the
proof
За
ответы
и
доказательства.
And
they
said
you'll
find
it
here
И
они
сказали,
что
ты
найдешь
это
здесь.
With
promises
of
truth
С
обещаниями
правды.
But
the
long
white
robes
Но
длинные
белые
одежды
...
And
the
chanting
in
the
streets
И
скандирование
на
улицах.
It
left
you
cold
Это
оставило
тебя
равнодушным.
Your
soul
still
had
to
seek
Твоя
душа
все
еще
должна
была
искать.
What
you're
looking
for
То,
что
ты
ищешь,
Is
right
there
at
your
door
находится
прямо
у
твоей
двери.
Believe
me
when
I
tell
you
friend
Верь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
друг.
You
couldn't
ask
for
more
Ты
не
мог
просить
большего.
What
your
heart
has
known
Что
познало
твое
сердце?
Is
that
there
is
no
place
like
home
Неужели
нет
места
лучше
дома
So
come
on
back
Так
что
возвращайся
Oh,
you'll
never
be
alone
О,
ты
никогда
не
будешь
одна.
Now
you
can
stand
up
straight
and
tall
Теперь
ты
можешь
стоять
прямо
и
прямо.
Because
you're
where
you
want
to
be
Потому
что
ты
там,
где
хочешь
быть.
No
one
had
it
strong
as
steel
Ни
у
кого
она
не
была
крепкой,
как
сталь.
Your
faith
has
set
you
free
Твоя
вера
освободила
тебя.
And
as
you
gaze
up
at
that
simple
wall
И
когда
ты
смотришь
на
эту
простую
стену
Your
hand
up
upon
a
stone
Твоя
рука
на
камне.
You
can
say
the
journeys
over
I
am
home
Ты
можешь
сказать
путешествие
окончено
я
дома
What
you're
looking
for
То,
что
ты
ищешь,
Is
right
there
at
your
door
находится
прямо
у
твоей
двери.
Believe
me
when
I
tell
you
friend
Верь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
друг.
You
couldn't
ask
for
more
Ты
не
мог
просить
большего.
What
your
heart
has
known
Что
познало
твое
сердце?
Is
that
there
is
no
place
like
home
Неужели
нет
места
лучше
дома
So
come
on
back
Так
что
возвращайся
Oh,
you'll
never
be
alone
О,
ты
никогда
не
будешь
одна.
What
you're
looking
for
То,
что
ты
ищешь,
Is
right
there
at
your
door
находится
прямо
у
твоей
двери.
Believe
me
when
I
tell
you
friend
Верь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
друг.
You
couldn't
ask
for
more
Ты
не
мог
просить
большего.
What
your
heart
has
known
Что
познало
твое
сердце?
Is
that
there
is
no
place
like
home
Неужели
нет
места
лучше
дома
So
come
on
back
Так
что
возвращайся
I
said,
come
on
back
Я
сказал,
Возвращайся.
Oh,
you'll
never
be
alone
О,
ты
никогда
не
будешь
одна.
No,
no,
never
be
alone
Нет,
нет,
никогда
не
оставайся
одна.
No,
no,
never
be
alone!
Нет,
нет,
никогда
не
оставайся
одна!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אבלה רוטנברג, מן המקורות
Attention! Feel free to leave feedback.