Lyrics and translation Yaakov Shwekey - Classic Medley
הַשַּׁבָּת
נֹעַם
הַנְּשָׁמוֹת
וְהַשְּׁבִיעִי
עֹנֶג
הָרוּחוֹת
у
меня
есть
имя
Ганс,
кто,
и
припев.
וְעֵדֶן
הַנְּפָשׁוֹת
לְהִתְעַדֵּן
בְּאַהֲבָתְךָ
וְיִרְאָתֶךָ
Употребление
конопли
привело
к
созданию
евро.
שַׁבָּת
קוֹדֶשׁ
נַפְשִׁי
חוֹלַת
אַהֲבָתֶךָ
У
меня
есть
клиент,
чтобы
быть
рядом),
все
שַׁבָּת
קוֹדֶשׁ
נַפְשׁוֹת
יִשְׂרָאֵל
בְּצֵל
כְּנָפֶיךָ
У
меня
есть
клиент,
чтобы
быть
ближе
к
вашему
питомцу,
для
двора.
יֶחֱסָיוּן
יִרְוְיֻן
מִדֶּשֶׁן
בֵּיתֶךָ
Один
из
создателей
одного
из
средств
массовой
информации
יָהּ
אֶכְסֹף
נֹעַם
שַׁבָּת
הַמַּתְאֶמֶּת
וּמִתְאַחֶדֶת
בִּסְגֻלָּתֶךָ
Это
имя,
в
котором
есть
клещи,
мод,
боп.
חֲמוֹל
עַל
מַעֲשֶׂיךָוְתִשְׂמַח
בְּמַעֲשֶׂיךָוְיֹאמְרוּ
לְךָ
Рот
у
всех
мышей,
в
низком
...
חוֹסֶיךָבְּצַדֶּקְךָ
עֲמוּסֶיךָתֻּקְדַּשׁ
אָדוֹן
עַל
כָּל
Em
Space-out
for
all-Hole
מַעֲשֶׂיךָכִּי
מַקְדִּישֶׁיךָ
כְּעֶרְכְּךָ
Сетка
для
них,
кстати
[נ"א:
בִּקְדֻשָּׁתְךָ]
קִדַּשְׁתָּנָאֶה
לְקָדוֹ
[N"a:
בִּקְדֻשָּׁתְךָ]
в
нем
много
всего
происходит.
שׁ
פְּאֵר
מִקְּדוֹשִׁים
Убежденный
мучисом
זְכֹר-דָּבָר
לְעַבְדֶּךָ
Многое-упускается
из
виду
лесбиянкой
עַל
אֲשֶׁר
יִחַלְתָּנִי
Круглогодичный
выпуск.
זֹאת
נֶחָמָתִי
בְעָנְיִי
Переход
на
необязательные
уровни
расходов
כִּי
אִמְרָתְךָ
חִיָּתְנִי
Карта-одна.
זֵדִים
הֱלִיצֻנִי
עַד-מְאֹד
Кроме
того,
вниз-и-мода
...
מִתּוֹרָתְךָ
לֹא
נָטִיתִי
Просто
все
это
предупреждение
אֵין
עֲרוךְ
לָךְ
וְאֵין
זוּלָתָךְ
אֶפֶס
בִּלְתָּךְ
וּמִי
דומֶה
Один
из
тех,
кто
заходит
так
далеко,
к
БОПУ,
к
бабушке,
но
...
לָךְ.
אֵין
עֲרוךְ
לְךְ
ה′
אֱלהֵינוּ
בָּעולָם
הַזֶּה.
וְאֵין
זוּ
Иду
дальше.
один
из
тех,
кто
находится
в
центральной
зоне,
он.
где
же
לָתָךְ
מַלְכֵּנוּ
לְחַיֵּי
הָעולָם
Этот
взгляд,
Элайджа
Смит,
הַבָּא.
אֶפֶס
בִּלְתָּךְ
גּואֲלֵנוּ
לִימות
ה
Должен
быть
таким.
ַמָּשִׁיחַ.
וּמִי
דומֶה
לָךְ
מושִׁיעֵנוּ
לִתְחִיַּת
הַמֵּתִים:
Дедушка
все
еще
продолжает
получать
информацию
о
присутствии
ХАМАСа:
מַכְנִיסֵי
רַחֲמִים!
У
тебя
есть
здравый
смысл!
הַכְנִיסוּ
רַחֲמֵינוּ
לִפְנֵי
בַּעַל
הָרַחֲמִים.
Ганс,
дождь,
жизнь,
яблоко
твоего
дома.
מַשְׁמִיעֵי
תְפִלָּה!
Шуба
Майи!
הַשְׁמִיעוּ
תְפִלָּתֵנוּ
לִפְנֵי
שׁוֹמֵעַ
תְּפִלָּה.
Дом
в
Фэллоне,
жизнь
и
дом
поп-музыки.
מַשְׁמִיעֵי
צְעָקָה!
Сделай
кушетку!
הַשְׁמִיעוּ
צַעֲקָתֵנוּ
לִפְנֵי
שׁוֹמֵעַ
צְעָקָה.
Хаус,
техно-жизнь
и
прикосновение
к
дому.
מַכְנִיסֵי
דִּמְעָה!
Ты
узнаешь,
как!
הַכְנִיסוּ
דִמְעוֹתֵינוּ
לִפְנֵי
מֶלֶךְ
מִתְרַצֶּה
בִּדְמָעוֹת.
Ганс-это
дамская
жизнь,я
ни
с
того
ни
с
сего.
הִשְׁתַּדְּלוּ
וְהַרְבּוּ
תְּחִנָּה
וּבַקָּשָׁה,
Помогите,
это
все
еще
был
бег.
לִפְנֵי
מֶלֶךְ
אֵל
רָם
וְנִשָּׂא.
Жизнь-это
все
из
нового.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אדמור מסקולן, אהרון קארלין, בני הרשקוביץ, חיים בנט, מן המקורות, משה גולדמן, עקיבא חומניק
Attention! Feel free to leave feedback.