Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בין פרחי הגן
Zwischen den Gartenblumen
בין
פרחי
הגן
המלבלבים
Zwischen
den
blühenden
Gartenblumen
פגשתיה
בדמי
עלומי
Traf
ich
dich
in
der
Blüte
meiner
Jugend
בין
פרחי
הגן
Zwischen
den
Gartenblumen
בין
סבכי
אילן
Zwischen
den
Dickichten
eines
Baumes
שם
מצאתי
את
אושר
חיי
Dort
fand
ich
das
Glück
meines
Lebens
פעם
שחה
לי
Einst
sagtest
du
zu
mir:
הו
ידיד
נפשי
"Oh,
mein
Seelenfreund,
תישאני
אל
קצות
התבל?
Wirst
du
mich
zu
den
Enden
der
Welt
tragen?"
אז
אמרתי
לה:
אחותי
כלה
Da
sagte
ich
zu
dir:
Mein
Geliebter,
נסע
נא
לאדמת
ישראל
Reisen
wir
doch
ins
Land
Israel.
נבנה
קן
קטן
Wir
bauen
ein
kleines
Nest
על
אדמת
אבות
Auf
dem
Land
der
Väter
נחיה
שנינו
כבועז
ורות
Wir
beide
werden
leben
wie
Boas
und
Ruth
עורה
רב
חובל,
עגנך
הרם
Wach
auf,
Kapitän,
heb
deinen
Anker
נסע
נא
לאדמת
ישראל
Reisen
wir
doch
ins
Land
Israel.
ובתל
אביב
Und
in
Tel
Aviv
תל
נחמד
חביב
Ein
schöner,
lieber
Hügel
עם
ריחות
תפוזים
וסמדר
Mit
Düften
von
Orangen
und
Weinblüten
נתגשם
חלום
תל
אביב
שלום
Ein
Traum
wird
wahr,
Tel
Aviv,
Frieden
פה
נבנה
לנו
קן
נהדר
Hier
bauen
wir
uns
ein
herrliches
Nest.
ובונים
בונים
Und
bauen,
bauen
זה
רבות
שנים
Das
schon
viele
Jahre
כבר
בנינו
בתים
לרבבות
Schon
bauten
wir
Häuser
für
Zehntausende
רק
ביתי
ביתי
את
הקן
שלי
Nur
mein
Heim,
mein
Heim,
mein
Nest
לא
זכיתי
עדיין
לבנות
War
es
mir
noch
nicht
vergönnt
zu
bauen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): רודיך אריק ז"ל, אוקסנברג יוסף ז"ל, 2, Kruchinin,valentin Jakovlevich
Attention! Feel free to leave feedback.